Bible

2 Peter 3:9 in Bengali

2 Peter 3:9
প্রভু তাঁর প্রতিশ্রুতি পূর্ণ করতে সত্যি দেরী করছেন না৷ যদিও কেউ কেউ সেরকমই মনে করছে; কিন্তু তিনি তোমাদের জন্য ধৈর্য় ধরে আছেন৷ কেউ য়ে ধ্বংস হয় তা ঈশ্বর চান না, ঈশ্বর চান য়ে প্রত্যেকে মন পরিবর্তন করুক ও পাপের পথ ত্যাগ করুক৷

2 Peter 3:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.

American Standard Version (ASV)
The Lord is not slack concerning his promise, as some count slackness; but is longsuffering to you-ward, not wishing that any should perish, but that all should come to repentance.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord is not slow in keeping his word, as he seems to some, but he is waiting in mercy for you, not desiring the destruction of any, but that all may be turned from their evil ways.

Darby English Bible (DBY)
[The] Lord does not delay his promise, as some account of delay, but is longsuffering towards you, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.

World English Bible (WEB)
The Lord is not slow concerning his promise, as some count slowness; but is patient with us, not wishing that any should perish, but that all should come to repentance.

Young's Literal Translation (YLT)
the Lord is not slow in regard to the promise, as certain count slowness, but is long-suffering to us, not counselling any to be lost but all to pass on to reformation,

not οὐ ou oo
is slack βραδύνει bradynō vra-THYOO-noh
The ho oh
Lord κύριος kyrios KYOO-ree-ose
concerning his τῆς ho oh
promise, ἐπαγγελίας epangelia ape-ang-gay-LEE-ah
as ὥς hōs ose
some men τινες tis tees
slackness; βραδύτητα bradytēs vra-THYOO-tase
count ἡγοῦνται hēgeomai ay-GAY-oh-may
but ἀλλὰ alla al-LA
is longsuffering μακροθυμεῖ makrothymeō ma-kroh-thyoo-MAY-oh
to εἰς eis ees
us-ward, ἡμᾶς, hēmas ay-MAHS
not μὴ may
willing that βουλόμενός boulomai VOO-loh-may
any τινας tis tees
should perish, ἀπολέσθαι apollymi ah-POLE-lyoo-mee
but that ἀλλὰ alla al-LA
all πάντας pas pahs
to εἰς eis ees
repentance. μετάνοιαν metanoia may-TA-noo-ah
should come χωρῆσαι chōreō hoh-RAY-oh



Read Full Chapter : 2 Peter 3

Bengali Bible