Bengali Bible

Proverbs 18:19 in Bengali

Proverbs 18:19
তুমি যদি তোমার বন্ধুকে অপমান কর তাহলে পুনরায় তার মন জয় করা দুর্ভেদ্য প্রাচীর ঘেরা শহর জয় করার থেকেও কঠিন হবে| প্রাসাদের ফটকগুলির ওপর আড়াআড়ি ভাবে রাখা শক্তিশালী খিলগুলির মত তর্ক মানুষের মধ্যে বিভেদ সৃষ্টি করে|

Proverbs 18:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.

American Standard Version (ASV)
A brother offended `is harder to be won' than a strong city; And `such' contentions are like the bars of a castle.

Bible in Basic English (BBE)
A brother wounded is like a strong town, and violent acts are like a locked tower.

Darby English Bible (DBY)
A brother offended is [harder to be won] than a strong city; and contentions are as the bars of a palace.

World English Bible (WEB)
A brother offended is more difficult than a fortified city; And disputes are like the bars of a castle.

Young's Literal Translation (YLT)
A brother transgressed against is as a strong city, And contentions as the bar of a palace.

A brother אָ֗ח ʾāḥ ak
offended נִפְשָׁ֥ע pāšaʿ pa-SHA
city: מִקִּרְיַת qiryâ keer-YA
than a strong עֹ֑ז ʿōz oze
and contentions וּ֝מִדְוָנִ֗ים mādôn ma-DONE
like the bars כִּבְרִ֥יחַ bĕrîaḥ beh-REE-ak
of a castle. אַרְמֽוֹן׃ ʾarmôn ar-MONE