Bengali Bible

Genesis 37:9 in Bengali

Genesis 37:9
এরপর য়োষেফ আরেকটি স্বপ্ন দেখে সেই স্বপ্ন সম্বন্ধে তার ভাইয়েদের বললেন, “আমি আরেকটি স্বপ্ন দেখেছি| দেখলাম সূর্য়, চাঁদ এবং এগারোটি তারা আমাকে প্রণাম করছে|”

Genesis 37:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he dreamed yet another dream, and told it his brethren, and said, Behold, I have dreamed a dream more; and, behold, the sun and the moon and the eleven stars made obeisance to me.

American Standard Version (ASV)
And he dreamed yet another dream, and told it to his brethren, and said, Behold, I have dreamed yet a dream: and, behold, the sun and the moon and eleven stars made obeisance to me.

Bible in Basic English (BBE)
Then he had another dream, and gave his brothers an account of it, saying, I have had another dream: the sun and the moon and eleven stars gave honour to me.

Darby English Bible (DBY)
And he dreamed yet another dream, and told it to his brethren, and said, Behold, I have dreamt another dream, and behold, the sun and the moon and eleven stars bowed down to me.

Webster's Bible (WBT)
And he dreamed yet another dream, and told it to his brethren, and said, Behold, I have dreamed a dream more: and behold, the sun and the moon and the eleven stars made obeisance to me.

World English Bible (WEB)
He dreamed yet another dream, and told it to his brothers, and said, "Behold, I have dreamed yet another dream: and behold, the sun and the moon and eleven stars bowed down to me."

Young's Literal Translation (YLT)
And he dreameth yet another dream, and recounteth it to his brethren, and saith, `Lo, I have dreamed a dream again, and lo, the sun and the moon, and eleven stars, are bowing themselves to me.'

And he dreamed וַיַּֽחֲלֹ֥ם ḥālam ha-LAHM
yet עוֹד֙ ʿôd ode
dream, חֲל֣וֹם ḥălôm huh-LOME
another אַחֵ֔ר ʾaḥēr ah-HARE
and told וַיְסַפֵּ֥ר sāpar sa-FAHR
אֹת֖וֹ ʾēt ate
it his brethren, לְאֶחָ֑יו ʾāḥ ak
and said, וַיֹּ֗אמֶר ʾāmar ah-MAHR
Behold, הִנֵּ֨ה hinnē hee-NAY
I have dreamed חָלַ֤מְתִּֽי ḥālam ha-LAHM
a dream חֲלוֹם֙ ḥălôm huh-LOME
more; ע֔וֹד ʿôd ode
and, behold, וְהִנֵּ֧ה hinnē hee-NAY
the sun הַשֶּׁ֣מֶשׁ šemeš sheh-MESH
and the moon וְהַיָּרֵ֗חַ yārēaḥ ya-RAY-ak
וְאַחַ֤ד ʾeḥād eh-HAHD
and the eleven עָשָׂר֙ ʿāśār ah-SAHR
stars כּֽוֹכָבִ֔ים kôkāb koh-HAHV
made obeisance to me. מִֽשְׁתַּחֲוִ֖ים šāḥâ sha-HA
לִֽי׃