Bengali Bible
Isaiah 60:14 in Bengali
Isaiah 60:14
অতীতে যারা তোমাকে কষ্ট দিয়েছে তারা এখন তোমার সামনে মাথা নত করবে| অতীতে যারা তোমাকে ঘৃণা করত তারা এখন তোমার পায়ে মাথা নত করবে| তারা তোমাকে ডাকবে, ‘প্রভুর নগরী!’ ‘ইস্রায়েলের পবিত্র এক জনের সিয়োন|”‘
Isaiah 60:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
The sons also of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee; The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel.
American Standard Version (ASV)
And the sons of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee The city of Jehovah, The Zion of the Holy One of Israel.
Bible in Basic English (BBE)
And the sons of those who were cruel to you will come before you with bent heads; and those who made sport of you will go down on their faces at your feet; and you will be named, The Town of the Lord, The Zion of the Holy One of Israel.
Darby English Bible (DBY)
And the children of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee The city of Jehovah, the Zion of the Holy One of Israel.
World English Bible (WEB)
The sons of those who afflicted you shall come bending to you; and all those who despised you shall bow themselves down at the soles of your feet; and they shall call you The city of Yahweh, The Zion of the Holy One of Israel.
Young's Literal Translation (YLT)
And come unto thee, bowing down, Have sons of those afflicting thee, And bowed themselves to the soles of thy feet Have all despising thee, And they have cried to thee: `City of Jehovah, Zion of the Holy One of Israel.'
| thee shall come | וְהָלְכ֨וּ | hālak | ha-LAHK |
| unto | אֵלַ֤יִךְ | ʾēl | ale |
| bending | שְׁח֙וֹחַ֙ | šāḥaḥ | sha-HAHK |
| The sons | בְּנֵ֣י | bēn | bane |
| also of them that afflicted | מְעַנַּ֔יִךְ | ʿānâ | ah-NA |
| thee shall bow themselves down | וְהִֽשְׁתַּחֲו֛וּ | šāḥâ | sha-HA |
| at | עַל | ʿal | al |
| the soles | כַּפּ֥וֹת | kap | kahf |
| of thy feet; | רַגְלַ֖יִךְ | regel | reh-ɡEL |
| thee; and all | כָּל | kōl | kole |
| they that despised | מְנַֽאֲצָ֑יִךְ | nāʾaṣ | na-ATS |
| and they shall call | וְקָ֤רְאוּ | qārāʾ | ka-RA |
| לָךְ֙ | |||
| thee, The city | עִ֣יר | ʿîr | eer |
| of the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| The Zion | צִיּ֖וֹן | ṣiyyôn | tsee-YONE |
| of the Holy One | קְד֥וֹשׁ | qādôš | ka-DOHSH |
| of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |