Bengali Bible

Exodus 14:17 in Bengali

Exodus 14:17
আমিই মিশরীয়দের সাহসী করে তুলেছি| তাই ওরা তোমাদের তাড়া করছে| কিন্তু আমি তোমাদের দেখাব য়ে আমি ফরৌণ, তার সমস্ত সৈন্য, তার অশ্বারোহীসমূহ এবং সারথীদের চেযে অনেক বেশী শক্তিশালী|

Exodus 14:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honor upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.

American Standard Version (ASV)
And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get me honor upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.

Bible in Basic English (BBE)
And I will make the heart of the Egyptians hard, and they will go in after them: and I will be honoured over Pharaoh and over his army, his war-carriages, and his horsemen.

Darby English Bible (DBY)
And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall pursue after them; and I will glorify myself in Pharaoh and in all his host, in his chariots and in his horsemen.

Webster's Bible (WBT)
And I, behold I, will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honor upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots and upon his horsemen.

World English Bible (WEB)
I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his host, over his chariots, and over his horsemen.

Young's Literal Translation (YLT)
`And I -- lo, I am strengthening the heart of the Egyptians, and they go in after them, and I am honoured on Pharaoh, and on all his force, on his chariots, and on his horsemen;

And I, וַֽאֲנִ֗י ʾănî uh-NEE
behold, הִנְנִ֤י hēn hane
I will harden מְחַזֵּק֙ ḥāzaq ha-ZAHK
אֶת ʾēt ate
the hearts לֵ֣ב lēb lave
of the Egyptians, מִצְרַ֔יִם miṣrayim meets-ra-YEEM
and they shall follow וְיָבֹ֖אוּ bôʾ boh
them: אַֽחֲרֵיהֶ֑ם ʾaḥar ah-HAHR
and I will get me honour וְאִכָּֽבְדָ֤ה kābad ka-VAHD
upon Pharaoh, בְּפַרְעֹה֙ parʿō pahr-OH
and upon all וּבְכָל kōl kole
his host, חֵיל֔וֹ ḥayil ha-YEEL
upon his chariots, בְּרִכְבּ֖וֹ rekeb reh-HEV
and upon his horsemen. וּבְפָֽרָשָֽׁיו׃ pāroš pa-ROHSH