Bengali Bible

রোমীয় 9:30 in Bengali

Romans 9:30
তাহলে এসবের অর্থ কি? অর্থ এই, যাঁরা অইহুদী তারা ঈশ্বরের সাক্ষাতে ধার্মিক প্রতিপন্ন হবার কোন চেষ্টা করে নি; তাদেরই ঈশ্বর ধার্মিক প্রতিপন্ন করলেন৷ তাদের বিশ্বাসের জন্য তারা ধার্মিক প্রতিপন্ন হল৷

Romans 9:30 in Other Translations

King James Version (KJV)
What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is of faith.

American Standard Version (ASV)
What shall we say then? That the Gentiles, who followed not after righteousness, attained to righteousness, even the righteousness which is of faith:

Bible in Basic English (BBE)
What then may we say? That the nations who did not go after righteousness have got righteousness, even the righteousness which is of faith:

Darby English Bible (DBY)
What then shall we say? That [they of the] nations, who did not follow after righteousness, have attained righteousness, but [the] righteousness that is on the principle of faith.

World English Bible (WEB)
What shall we say then? That the Gentiles, who didn't follow after righteousness, attained to righteousness, even the righteousness which is of faith;

Young's Literal Translation (YLT)
What, then, shall we say? that nations who are not pursuing righteousness did attain to righteousness, and righteousness that `is' of faith,

What Τί tis tees
then? οὖν oun oon
shall we say ἐροῦμεν ereō ay-RAY-oh
That ὅτι hoti OH-tee
the Gentiles, ἔθνη ethnos A-thnose
which τὰ ho oh
not μὴ may
followed after διώκοντα diōkō thee-OH-koh
righteousness, δικαιοσύνην dikaiosynē thee-kay-oh-SYOO-nay
have attained to κατέλαβεν katalambanō ka-ta-lahm-VA-noh
righteousness, δικαιοσύνην dikaiosynē thee-kay-oh-SYOO-nay
the righteousness δικαιοσύνην dikaiosynē thee-kay-oh-SYOO-nay
even δὲ de thay
which τὴν ho oh
is of ἐκ ek ake
faith. πίστεως pistis PEE-stees