Bengali Bible

গণনা পুস্তক 28:8 in Bengali

Numbers 28:8
দ্বিতীয় মেষশাবকটিকে গোধুলি বেলায উত্সর্গ করো| এটিকে শস্য নৈবেদ্য ও পেয় নৈবেদ্যর সাথে সকালের নৈবেদ্যর মতোই উত্সর্গ করো| এই নৈবেদ্য আগুনের সাহায্যে তৈরী হবে| এর সুগন্ধ প্রভুকে খুশী করবে|”

Numbers 28:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the other lamb shalt thou offer at even: as the meat offering of the morning, and as the drink offering thereof, thou shalt offer it, a sacrifice made by fire, of a sweet savor unto the LORD.

American Standard Version (ASV)
And the other lamb shalt thou offer at even: as the meal-offering of the morning, and as the drink-offering thereof, thou shalt offer it, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
Let the other lamb be offered at evening; like the meal offering of the morning and its drink offering, let it be offered as an offering made by fire for a sweet smell to the Lord.

Darby English Bible (DBY)
And the second lamb thou shalt offer between the two evenings; [with the] like oblation as that of the morning, and the like drink-offering, shalt thou offer it as an offering by fire of a sweet odour to Jehovah.

Webster's Bible (WBT)
And the other lamb shalt thou offer at evening; as the meat-offering of the morning, and as the drink-offering of it, thou shalt offer it, a sacrifice made by fire, of a sweet savor to the LORD.

World English Bible (WEB)
The other lamb shall you offer at even: as the meal-offering of the morning, and as the drink-offering of it, you shall offer it, an offering made by fire, of a sweet savor to Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
`And the second lamb thou dost prepare between the evenings; as the present of the morning, and as its libation thou preparest -- a fire-offering, a sweet fragrance to Jehovah.

וְאֵת֙ ʾēt ate
lamb הַכֶּ֣בֶשׂ kebeś keh-VES
And the other הַשֵּׁנִ֔י šēnî shay-NEE
shalt thou offer תַּֽעֲשֶׂ֖ה ʿāśâ ah-SA
at בֵּ֣ין bên bane
even: הָֽעַרְבָּ֑יִם ʿereb eh-REV
as the meat offering כְּמִנְחַ֨ת minḥâ meen-HA
of the morning, הַבֹּ֤קֶר bōqer boh-KER
and as the drink offering וּכְנִסְכּוֹ֙ nesek neh-SEK
thereof, thou shalt offer תַּֽעֲשֶׂ֔ה ʿāśâ ah-SA
a sacrifice made by fire, אִשֵּׁ֛ה ʾiššâ ee-SHA
savour רֵ֥יחַ rêaḥ RAY-ak
of a sweet נִיחֹ֖חַ nîḥôaḥ nee-HOH-ak
unto the Lord. לַֽיהוָֽה׃ yĕhōwâ yeh-hoh-VA