Bengali Bible
Daniel 2:45 Concordance
Daniel 2:45
“এটাই হল সেই পাথরের টুকরোটা য়েটা আপনি দেখেছিলেন| আপনা আপনি পর্বত কেটে বেরিয়ে এসেছিল এবং তারপর লোহা, পিতল, মাটি, রূপো ও সোনা সব কিছুকে টুকরো টুকরো করে ভেঙ্গে দিয়েছিল| এই ভাবেই ঈশ্বর আপনাকে দেখিয়েছেন ভবিষ্যতে কি হবে| স্বপ্নটি সত্যি ও আপনি এর ব্যাখ্যাকে সঠিক বলে বিশ্বাস করতে পারেন|”
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Forasmuch as | כָּל | kōl | kole |
| קֳבֵ֣ל | qĕbēl | keh-VALE | |
| that | דִּֽי | dî | dee |
| thou sawest | חֲזַ֡יְתָ | ḥăzāʾ | huh-ZA |
| דִּ֣י | dî | dee | |
| of the mountain | מִטּוּרָא֩ | ṭûr | toor |
| was cut out | אִתְגְּזֶ֨רֶת | gĕzar | ɡeh-ZAHR |
| the stone | אֶ֜בֶן | ʾeben | eh-VEN |
| דִּי | dî | dee | |
| without | לָ֣א | lāʾ | la |
| hands, | בִידַ֗יִן | yad | yahd |
| and that it brake in pieces | וְ֠הַדֶּקֶת | dĕqaq | deh-KAHK |
| the iron, | פַּרְזְלָ֨א | parzel | pahr-ZEL |
| the brass, | נְחָשָׁ֤א | nĕḥoš | neh-HOHSH |
| the clay, | חַסְפָּא֙ | ḥăsap | huh-SAHF |
| the silver, | כַּסְפָּ֣א | kĕsap | keh-SAHF |
| and the gold; | וְדַהֲבָ֔א | dĕhab | deh-HAHV |
| God | אֱלָ֥הּ | ʾĕlāh | ay-LA |
| the great | רַב֙ | rab | rahv |
| hath made known | הוֹדַ֣ע | yĕdaʿ | yeh-DA |
| to the king | לְמַלְכָּ֔א | melek | meh-LEK |
| what | מָ֛ה | mâ | ma |
| דִּ֥י | dî | dee | |
| shall come to pass | לֶהֱוֵ֖א | hāwāʾ | ha-VA |
| hereafter: | אַחֲרֵ֣י | ʾaḥar | ah-HAHR |
| דְנָ֑ה | dēn | dane | |
| certain, | וְיַצִּ֥יב | yaṣṣîb | ya-TSEEV |
| and the dream | חֶלְמָ֖א | ḥēlem | hay-LEM |
| thereof sure. | וּמְהֵימַ֥ן | ʾăman | uh-MAHN |
| and the interpretation | פִּשְׁרֵֽהּ׃ | pĕšar | peh-SHAHR |