Acts 12:12 Interlinear

Acts 12:12
এই কথা বুঝতে পেরে তিনি মরিয়মের বাড়ির দিকে রওনা দিলেন৷ এই মরিয়ম হলেন য়োহনের মা৷ এই য়োহনকে আবার মার্কও বলে৷ এদের বাড়িতে অনেকে জড়ো হয়ে প্রার্থনা করছিলেন৷

when he had considered
syneidō — syoon-EE-thoh
Strong's #4894
And
te — tay
Strong's #5037
he came
erchomai — ARE-hoh-may
Strong's #2064
to
epi — ay-PEE
Strong's #1909
the
ho — oh
Strong's #3588
house
oikia — oo-KEE-ah
Strong's #3614
of Mary
maria — ma-REE-ah
Strong's #3137
the
ho — oh
Strong's #3588
mother
mētēr — MAY-tare
Strong's #3384
of John,
iōannēs — ee-oh-AN-nase
Strong's #2491
ho — oh
Strong's #3588
whose surname was
epikaleomai — ay-pee-ka-LAY-oh-may
Strong's #1941
Mark;
markos — MAHR-kose
Strong's #3138
where
hou — oo
Strong's #3757
were
ēn — ane
Strong's #2258
many
hikanos — ee-ka-NOSE
Strong's #2425
gathered together
synathroizō — syoon-ah-THROO-zoh
Strong's #4867
kai — kay
Strong's #2532
praying.
proseuchomai — prose-AFE-hoh-may
Strong's #4336