Bengali Bible

2 Kings 1:9 in Bengali

2 Kings 1:9
অহসিয় তখন 50 জন লোক সহ এক সেনাপতিকে এলিয়র কাছে পাঠালেন| এলিয় তখন এক পাহাড়ের চূড়ায় বসেছিলেন| সেই সেনাপতিটি এসে এলিয়কে বললো, “হে ঈশ্বরের লোক, ‘রাজা তোমাকে নীচে নেমে আসতে হুকুম দিয়েছেন|”‘

2 Kings 1:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then the king sent unto him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him: and, behold, he sat on the top of an hill. And he spake unto him, Thou man of God, the king hath said, Come down.

American Standard Version (ASV)
Then `the king' sent unto him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him: and, behold, he was sitting on the top of the hill. And he spake unto him, O man of God, the king hath said, Come down.

Bible in Basic English (BBE)
Then the king sent to him a captain of fifty with his fifty men; and he went up to him where he was seated on the top of a hill, and said to him, O man of God, the king has said, Come down.

Darby English Bible (DBY)
And he sent to him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him, and behold, he sat on the top of the mount. And he spoke to him: Man of God, the king says, Come down!

Webster's Bible (WBT)
Then the king sent to him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him: and behold, he sat on the top of a hill. And he spoke to him, Thou man of God, the king hath said, Come down.

World English Bible (WEB)
Then [the king] sent to him a captain of fifty with his fifty. He went up to him: and, behold, he was sitting on the top of the hill. He spoke to him, man of God, the king has said, Come down.

Young's Literal Translation (YLT)
And he sendeth unto him a head of fifty and his fifty, and he goeth up unto him (and lo, he is sitting on the top of the hill), and he speaketh unto him, `O man of God, the king hath spoken, Come down.'

Then the king sent וַיִּשְׁלַ֥ח šālaḥ sha-LAHK
unto אֵלָ֛יו ʾēl ale
him a captain שַׂר śar sahr
of fifty חֲמִשִּׁ֖ים ḥămiššîm huh-mee-SHEEM
with his fifty. וַֽחֲמִשָּׁ֑יו ḥămiššîm huh-mee-SHEEM
And he went up וַיַּ֣עַל ʿālâ ah-LA
to אֵלָ֗יו ʾēl ale
him: and, behold, וְהִנֵּה֙ hinnē hee-NAY
he sat יֹשֵׁב֙ yāšab ya-SHAHV
on עַל ʿal al
the top רֹ֣אשׁ rōš rohsh
of an hill. הָהָ֔ר har hahr
And he spake וַיְדַבֵּ֣ר dābar da-VAHR
unto אֵלָ֔יו ʾēl ale
him, Thou man אִ֚ישׁ ʾîš eesh
of God, הָֽאֱלֹהִ֔ים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
the king הַמֶּ֥לֶךְ melek meh-LEK
hath said, דִּבֶּ֖ר dābar da-VAHR
Come down. רֵֽדָה׃ yārad ya-RAHD