Bengali Bible

2 Chronicles 32:30 in Bengali

2 Chronicles 32:30
হিষ্কিয়ই জেরুশালেমের গীহোন ঝর্ণার উত্‌স মুখের স্রোত আটকে তার গতিপথ দায়ূদ নগরীর পশ্চিম প্রান্তে পরিবর্তিত করেছিলেন| তাঁর সমস্ত কাজেই হিষ্কিয় সফলতা লাভ করেন|

2 Chronicles 32:30 in Other Translations

King James Version (KJV)
This same Hezekiah also stopped the upper watercourse of Gihon, and brought it straight down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.

American Standard Version (ASV)
This same Hezekiah also stopped the upper spring of the waters of Gihon, and brought them straight down on the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.

Bible in Basic English (BBE)
It was Hezekiah who had the higher spring of the water of Gihon stopped, and the water taken down on the west side of the town of David. In everything he undertook, Hezekiah did well.

Darby English Bible (DBY)
And he, Hezekiah, stopped the upper outlet of the waters of Gihon, and brought it straight down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.

Webster's Bible (WBT)
This same Hezekiah also stopped the upper watercourse of Gihon, and brought it straight down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.

World English Bible (WEB)
This same Hezekiah also stopped the upper spring of the waters of Gihon, and brought them straight down on the west side of the city of David. Hezekiah prospered in all his works.

Young's Literal Translation (YLT)
And Hezekiah himself hath stopped the upper source of the waters of Gihon, and directeth them beneath to the west of the city of David, and Hezekiah prospereth in all his work;

This same וְה֣וּא hûʾ hoo
Hezekiah יְחִזְקִיָּ֗הוּ yĕḥizqiyyâ yeh-heez-kee-YA
also stopped סָתַם֙ sātam sa-TAHM
אֶת ʾēt ate
watercourse מוֹצָ֞א môṣāʾ moh-TSA
מֵימֵ֤י mayim ma-YEEM
of Gihon, גִיחוֹן֙ gîḥôn ɡee-HONE
the upper הָֽעֶלְי֔וֹן ʿelyôn el-YONE
and brought it straight וַֽיַּישְּׁרֵ֥ם yāšar ya-SHAHR
down לְמַֽטָּה maṭṭâ ma-TA
to the west side מַּעְרָ֖בָה maʿărāb ma-uh-RAHV
of the city לְעִ֣יר ʿîr eer
of David. דָּוִ֑יד dāwid da-VEED
prospered וַיַּצְלַ֥ח ṣālaḥ tsa-LAHK
And Hezekiah יְחִזְקִיָּ֖הוּ yĕḥizqiyyâ yeh-heez-kee-YA
in all בְּכָֽל kōl kole
his works. מַעֲשֵֽׂהוּ׃ maʿăśe ma-uh-SEH