1 Samuel 19:8 in Bengali
1 Samuel 19:8
আবার যুদ্ধ শুরু হল| দায়ূদ পলেষ্টীয়দের সঙ্গে লড়তে গেলেন| তিনি তাদের হারিয়ে দিলেন| তারা পালিয়ে গেল|
1 Samuel 19:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled from him.
American Standard Version (ASV)
And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled before him.
Bible in Basic English (BBE)
And there was war again: and David went out fighting the Philistines, causing great destruction among them; and they went in flight before him.
Darby English Bible (DBY)
And there was war again; and David went forth and fought with the Philistines, and smote them with a great slaughter; and they fled before him.
Webster's Bible (WBT)
And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled from him.
World English Bible (WEB)
There was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and killed them with a great slaughter; and they fled before him.
Young's Literal Translation (YLT)
And there addeth to be war, and David goeth out and fighteth against the Philistines, and smiteth among them -- a great smiting, and they flee from his face.
| again: | וַתּ֥וֹסֶף | yāsap | ya-SAHF |
| war | הַמִּלְחָמָ֖ה | milḥāmâ | meel-ha-MA |
| And there was | לִֽהְי֑וֹת | hāyâ | ha-YA |
| went out, | וַיֵּצֵ֨א | yāṣāʾ | ya-TSA |
| and David | דָוִ֜ד | dāwid | da-VEED |
| and fought | וַיִּלָּ֣חֶם | lāḥam | la-HAHM |
| with the Philistines, | בַּפְּלִשְׁתִּ֗ים | pĕlištî | peh-leesh-TEE |
| and slew | וַיַּ֤ךְ | nākâ | na-HA |
| בָּהֶם֙ | |||
| slaughter; | מַכָּ֣ה | makkâ | ma-KA |
| them with a great | גְדוֹלָ֔ה | gādôl | ɡa-DOLE |
| and they fled | וַיָּנֻ֖סוּ | nûs | noos |
| from him. | מִפָּנָֽיו׃ | pānîm | pa-NEEM |
Read Full Chapter : 1 Samuel 19
Bengali Bible