Interlinear verses Acts 27:2
  1. ἐπιβάντες
    entering
    ay-pee-VAHN-tase
    அய்-பே-VAஃந்-டஸெ
    δὲ
    into
    thay
    தய்
    πλοίῳ
    a
    PLOO-oh
    Pள்ஓஓ-ஒஹ்
    Ἀδραμυττηνῷ
    ship
    ah-thra-myoot-tay-NOH
    அஹ்-த்ர-ம்யோட்-டய்-ந்ஓஃ
    μέλλοντες
    of
    MALE-lone-tase
    MAள்ஏ-லொனெ-டஸெ
    πλεῖν
    Adramyttium,
    pleen
    ப்லேன்
    τοὺς
    we
    toos
    டோஸ்
    κατὰ
    launched,
    ka-TA
    க-TA
    τὴν
    meaning
    tane
    டனெ
    Ἀσίαν
    to
    ah-SEE-an
    அஹ்-Sஏஏ-அன்
    τόπους
    sail
    TOH-poos
    Tஓஃ-போஸ்
    ἀνήχθημεν
    by
    ah-NAKE-thay-mane
    அஹ்-ந்AKஏ-தய்-மனெ
    ὄντος
    the
    ONE-tose
    ஓந்ஏ-டொஸெ
    σὺν
    coasts
    syoon
    ஸ்யோன்
    ἡμῖν
    of
    ay-MEEN
    அய்-Mஏஏந்
    Ἀριστάρχου
    ah-ree-STAHR-hoo
    அஹ்-ரே-STAஃற்-ஹோ
    Μακεδόνος
    Asia;
    ma-kay-THOH-nose
    ம-கய்-Tஃஓஃ-னொஸெ
    Θεσσαλονικέως
    one
    thase-sa-loh-nee-KAY-ose
    தஸெ-ஸ-லொஹ்-னே-KAY-ஒஸெ