-
λέγων said LAY-gone ள்AY-கொனெ αὐτοῖς, unto af-TOOS அf-TஓஓS Ἄνδρες them, AN-thrase Aந்-த்ரஸெ θεωρῶ Sirs, thay-oh-ROH தய்-ஒஹ்-ற்ஓஃ ὅτι I OH-tee ஓஃ-டே μετὰ perceive may-TA மய்-TA ὕβρεως that YOO-vray-ose Yஓஓ-வ்ரய்-ஒஸெ καὶ this kay கய் πολλῆς pole-LASE பொலெ-ள்ASஏ ζημίας voyage zay-MEE-as ழய்-Mஏஏ-அஸ் οὐ will oo ஊ μόνον be MOH-none Mஓஃ-னொனெ τοῦ with too டோ φόρτου hurt FORE-too Fஓற்ஏ-டோ καὶ and kay கய் τοῦ much too டோ πλοίου damage, PLOO-oo Pள்ஓஓ-ஊ ἀλλὰ not al-LA அல்-ள்A καὶ only kay கய் τῶν of tone டொனெ ψυχῶν the psyoo-HONE ப்ஸ்யோ-ஃஓந்ஏ ἡμῶν lading ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ μέλλειν and MALE-leen MAள்ஏ-லேன் ἔσεσθαι A-say-sthay A-ஸய்-ஸ்தய் τὸν ship, tone டொனெ πλοῦν but ploon ப்லோன்