-
οἵτινες they OO-tee-nase ஓஓ-டே-னஸெ προσελθόντες came prose-ale-THONE-tase ப்ரொஸெ-அலெ-Tஃஓந்ஏ-டஸெ τοῖς to toos டோஸ் ἀρχιερεῦσιν the ar-hee-ay-RAYF-seen அர்-ஹே-அய்-ற்AYF-ஸேன் καὶ chief kay கய் τοῖς priests toos டோஸ் πρεσβυτέροις and prase-vyoo-TAY-roos ப்ரஸெ-வ்யோ-TAY-ரோஸ் εἶπον, EE-pone ஏஏ-பொனெ Ἀναθέματι elders, ah-na-THAY-ma-tee அஹ்-ன-TஃAY-ம-டே ἀνεθεματίσαμεν and ah-nay-thay-ma-TEE-sa-mane அஹ்-னய்-தய்-ம-Tஏஏ-ஸ-மனெ ἑαυτοὺς said, ay-af-TOOS அய்-அf-TஓஓS μηδενὸς curse, may-thay-NOSE மய்-தய்-ந்ஓSஏ γεύσασθαι great GAYF-sa-sthay GAYF-ஸ-ஸ்தய் ἕως a AY-ose AY-ஒஸெ οὗ under oo ஊ ἀποκτείνωμεν bound ah-poke-TEE-noh-mane அஹ்-பொகெ-Tஏஏ-னொஹ்-மனெ τὸν have tone டொனெ Παῦλον We PA-lone PA-லொனெ