ரோமர் 3:14
அவர்கள் வாய் சபிப்பினாலும் கசப்பினாலும் நிறைந்திருக்கிறது;
Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் வாய் சபிக்கிறதினாலும், கசப்பினாலும் நிறைந்திருக்கிறது;
Tamil Easy Reading Version
“அவர்களது வாய் சபிப்பினாலும் கசப்பினாலும் நிறைந்துள்ளது.”
Thiru Viviliam
⁽“அவர்கள் வாயில் சாபமும்␢ கொடுமையும் நிறைந்துள்ளது.”⁾
King James Version (KJV)
Whose mouth is full of cursing and bitterness:
American Standard Version (ASV)
Whose mouth is full of cursing and bitterness:
Bible in Basic English (BBE)
Whose mouth is full of curses and bitter words:
Darby English Bible (DBY)
whose mouth is full of cursing and bitterness;
World English Bible (WEB)
“Whose mouth is full of cursing and bitterness.”
Young’s Literal Translation (YLT)
Whose mouth is full of cursing and bitterness.
ரோமர் Romans 3:14
அவர்கள் வாய் சபிப்பினாலும் கசப்பினாலும் நிறைந்திருக்கிறது;
Whose mouth is full of cursing and bitterness:
| ὧν | hōn | one | |
| τὸ | to | toh | |
| στόμα | stoma | STOH-ma | |
| ἀρᾶς | aras | ah-RAHS | |
| καὶ | kai | kay | |
| πικρίας | pikrias | pee-KREE-as | |
| γέμει | gemei | GAY-mee |
Cross Reference
சங்கீதம் 10:7
அவன் வாய் சபிப்பினாலும் கபடத்தினாலும் கொடுமையினாலும் நிறைந்திருக்கிறது; அவன் நாவின்கீழ் தீவினையும் அக்கிரமமும் உண்டு.
சங்கீதம் 59:12
அவர்கள் உதடுகளின் பேச்சு அவர்கள் வாயின் பாவமாயிருக்கிறது; அவர்கள் இட்ட சாபமும் சொல்லிய பொய்யும் ஆகிய இவைகளினிமித்தம் தங்கள் பெருமையில் அகப்படுவார்களாக.
சங்கீதம் 109:17
சாபத்தை விரும்பினான், அது அவனுக்கு வரும்; அவன் ஆசீர்வாதத்தை விரும்பாமற்போனான், அது அவனுக்குத் தூரமாய் விலகிப்போம்.
யாக்கோபு 3:10
துதித்தலும் சபித்தலும் ஒரேவாயிலிருந்து புறப்படுகிறது. என் சகோதரரே, இப்படியிருக்கலாகாது.
Tags அவர்கள் வாய் சபிப்பினாலும் கசப்பினாலும் நிறைந்திருக்கிறது
Romans 3:14 in Tamil Concordance Romans 3:14 in Tamil Interlinear Romans 3:14 in Tamil Image