மத்தேயு 7:4
இதோ உன் கண்ணில் உத்திரம் இருக்கையில் உன் சகோதரனை நோக்கி நான் உன் கண்ணிலிருக்கிற துரும்பை எடுத்துப்போடட்டும் என்று நீ சொல்வதெப்படி?
Tamil Indian Revised Version
இதோ, உன் கண்ணில் பெரிய மரத்துண்டு இருக்கும்போது உன் சகோதரனைப் பார்த்து: நான் உன் கண்ணிலிருக்கும் சிறிய துரும்பை எடுத்துப்போடட்டும் என்று நீ சொல்வதெப்படி?
Tamil Easy Reading Version
‘உன் கண்ணிலிருந்து தூசியை நான் அகற்றிவிடுகிறேன்’, என்று ஏன் உங்கள் சகோதரனிடம் சொல்கிறீர்கள்? உங்களை முதலில் கவனியுங்கள். உங்கள் கண்ணில் இன்னமும் பெரிய மரத்துண்டு உள்ளது.
Thiru Viviliam
அல்லது அவரிடம், ‘உங்கள் கண்ணிலிருந்து துரும்பை எடுக்கட்டுமா?’ என்று எப்படிக் கேட்கலாம்? இதோ! உங்கள் கண்ணில்தான் மரக்கட்டை இருக்கிறதே!
King James Version (KJV)
Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?
American Standard Version (ASV)
Or how wilt thou say to thy brother, Let me cast out the mote out of thine eye; and lo, the beam is in thine own eye?
Bible in Basic English (BBE)
Or how will you say to your brother, Let me take out the grain of dust from your eye, when you yourself have a bit of wood in your eye?
Darby English Bible (DBY)
Or how wilt thou say to thy brother, Allow [me], I will cast out the mote from thine eye; and behold, the beam is in thine eye?
World English Bible (WEB)
Or how will you tell your brother, ‘Let me remove the speck from your eye;’ and behold, the beam is in your own eye?
Young’s Literal Translation (YLT)
or, how wilt thou say to thy brother, Suffer I may cast out the mote from thine eye, and lo, the beam `is’ in thine own eye?
மத்தேயு Matthew 7:4
இதோ உன் கண்ணில் உத்திரம் இருக்கையில் உன் சகோதரனை நோக்கி நான் உன் கண்ணிலிருக்கிற துரும்பை எடுத்துப்போடட்டும் என்று நீ சொல்வதெப்படி?
Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?
Or | ἢ | ē | ay |
how | πῶς | pōs | pose |
wilt thou say | ἐρεῖς | ereis | ay-REES |
τῷ | tō | toh | |
brother, thy to | ἀδελφῷ | adelphō | ah-thale-FOH |
Let | σου | sou | soo |
me pull out | Ἄφες | aphes | AH-fase |
the | ἐκβάλω | ekbalō | ake-VA-loh |
mote | τὸ | to | toh |
out | κάρφος | karphos | KAHR-fose |
ἀπὸ | apo | ah-POH | |
of thine | τοῦ | tou | too |
eye; | ὀφθαλμοῦ | ophthalmou | oh-fthahl-MOO |
and, | σου | sou | soo |
behold, | καὶ | kai | kay |
ἰδού, | idou | ee-THOO | |
beam a | ἡ | hē | ay |
is in | δοκὸς | dokos | thoh-KOSE |
thine own | ἐν | en | ane |
τῷ | tō | toh | |
eye? | ὀφθαλμῷ | ophthalmō | oh-fthahl-MOH |
σοῦ | sou | soo |
மத்தேயு 7:4 in English
Tags இதோ உன் கண்ணில் உத்திரம் இருக்கையில் உன் சகோதரனை நோக்கி நான் உன் கண்ணிலிருக்கிற துரும்பை எடுத்துப்போடட்டும் என்று நீ சொல்வதெப்படி
Matthew 7:4 in Tamil Concordance Matthew 7:4 in Tamil Interlinear Matthew 7:4 in Tamil Image
Read Full Chapter : Matthew 7