Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

2 Chronicles 18:9 in Tamil

2 Chronicles 18:9 in Tamil Bible 2 Chronicles 2 Chronicles 18

2 நாளாகமம் 18:9
இஸ்ரவேலின் ராஜாவும் யூதாவின் ராஜாவாகிய யோசபாத்தும், சமாரியாவின் ஒலிமுக வாசலுக்கு முன்னிருக்கும் விசாலமான இடத்திலே ராஜவஸ்திரம் தரித்துக்கொண்டவர்களாய், அவரவர் தம்தம் சிங்காசனத்திலே உட்கார்ந்திருந்தார்கள்; சகல தீர்க்கதரிசிகளும் அவர்களுக்கு முன்பாகத் தீர்க்கதரிசனஞ் சொன்னார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
இஸ்ரவேலின் ராஜாவும் யூதாவின் ராஜாவாகிய யோசபாத்தும், சமாரியாவின் நுழைவாயிலுக்கு முன்னிருக்கும் விசாலமான இடத்திலே ராஜஉடை அணிந்துகொண்டவர்களாக, அவரவர் தம்தம் சிங்காசனத்திலே உட்கார்ந்திருந்தார்கள்; அனைத்து தீர்க்கதரிசிகளும் அவர்களுக்கு முன்பாகத் தீர்க்கதரிசனம் சொன்னார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேலின் அரசனான ஆகாபும், யூதாவின் அரசனான யோசபாத்தும் அரச உடை அணிந்து கொண்டனர். அவர்கள் தம் சிங்காசனங்களில் சமாரியாவின் ஒலிமுக வாசலுக்கு அருகே உள்ள களத்தில் அமர்ந்திருந்தனர். அந்த 400 தீர்க்கதரிசிகளும் இரு அரசர்களின் முன் தங்கள் செய்தியைச் சொன்னார்கள்.

Thiru Viviliam
பிறகு, இஸ்ரயேலின் அரசனும், யூதாவின் அரசர் யோசபாத்தும் அரச உடைகளை அணிந்தவர்களாய்ச் சமாரியா நுழைவாயில் மண்டபத்தில் தம் அரியணையில் அமர்ந்தனர். அவர்கள் முன் பொய்வாக்கினர் அனைவரும் வாக்கு உரைத்துக் கொண்டு இருந்தனர்.

2 Chronicles 18:82 Chronicles 182 Chronicles 18:10

King James Version (KJV)
And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat either of them on his throne, clothed in their robes, and they sat in a void place at the entering in of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.

American Standard Version (ASV)
Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, arrayed in their robes, and they were sitting in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.

Bible in Basic English (BBE)
Now the king of Israel and Jehoshaphat, the king of Judah, were seated on their seats of authority, dressed in their robes, by the doorway into Samaria; and all the prophets were acting as prophets before them.

Darby English Bible (DBY)
And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah, having put on their robes, sat each on his throne; and they sat in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.

Webster’s Bible (WBT)
And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat each of them on his throne, clothed in their robes, and they sat in a void place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.

World English Bible (WEB)
Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, arrayed in their robes, and they were sitting in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah are sitting, each on his throne, clothed with garments, and they are sitting in a threshing-floor at the opening of the gate of Samaria, and all the prophets are prophesying before them.

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 18:9
இஸ்ரவேலின் ராஜாவும் யூதாவின் ராஜாவாகிய யோசபாத்தும், சமாரியாவின் ஒலிமுக வாசலுக்கு முன்னிருக்கும் விசாலமான இடத்திலே ராஜவஸ்திரம் தரித்துக்கொண்டவர்களாய், அவரவர் தம்தம் சிங்காசனத்திலே உட்கார்ந்திருந்தார்கள்; சகல தீர்க்கதரிசிகளும் அவர்களுக்கு முன்பாகத் தீர்க்கதரிசனஞ் சொன்னார்கள்.
And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat either of them on his throne, clothed in their robes, and they sat in a void place at the entering in of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.

And
the
king
וּמֶ֣לֶךְûmelekoo-MEH-lek
of
Israel
יִשְׂרָאֵ֡לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
Jehoshaphat
and
וִיהֽוֹשָׁפָ֣טwîhôšāpāṭvee-hoh-sha-FAHT
king
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
of
Judah
יְהוּדָ֡הyĕhûdâyeh-hoo-DA
sat
יֽוֹשְׁבִים֩yôšĕbîmyoh-sheh-VEEM
either
אִ֨ישׁʾîšeesh
of
them
on
עַלʿalal
his
throne,
כִּסְא֜וֹkisʾôkees-OH
clothed
מְלֻבָּשִׁ֤יםmĕlubbāšîmmeh-loo-ba-SHEEM
in
their
robes,
בְּגָדִים֙bĕgādîmbeh-ɡa-DEEM
sat
they
and
וְיֹֽשְׁבִ֣יםwĕyōšĕbîmveh-yoh-sheh-VEEM
in
a
void
place
בְּגֹ֔רֶןbĕgōrenbeh-ɡOH-ren
in
entering
the
at
פֶּ֖תַחpetaḥPEH-tahk
gate
the
of
שַׁ֣עַרšaʿarSHA-ar
of
Samaria;
שֹֽׁמְר֑וֹןšōmĕrônshoh-meh-RONE
and
all
וְכָ֨לwĕkālveh-HAHL
prophets
the
הַנְּבִיאִ֔יםhannĕbîʾîmha-neh-vee-EEM
prophesied
מִֽתְנַבְּאִ֖יםmitĕnabbĕʾîmmee-teh-na-beh-EEM
before
לִפְנֵיהֶֽם׃lipnêhemleef-nay-HEM

2 நாளாகமம் 18:9 in English

isravaelin Raajaavum Yoothaavin Raajaavaakiya Yosapaaththum, Samaariyaavin Olimuka Vaasalukku Munnirukkum Visaalamaana Idaththilae Raajavasthiram Thariththukkonndavarkalaay, Avaravar Thamtham Singaasanaththilae Utkaarnthirunthaarkal; Sakala Theerkkatharisikalum Avarkalukku Munpaakath Theerkkatharisananj Sonnaarkal.


Tags இஸ்ரவேலின் ராஜாவும் யூதாவின் ராஜாவாகிய யோசபாத்தும் சமாரியாவின் ஒலிமுக வாசலுக்கு முன்னிருக்கும் விசாலமான இடத்திலே ராஜவஸ்திரம் தரித்துக்கொண்டவர்களாய் அவரவர் தம்தம் சிங்காசனத்திலே உட்கார்ந்திருந்தார்கள் சகல தீர்க்கதரிசிகளும் அவர்களுக்கு முன்பாகத் தீர்க்கதரிசனஞ் சொன்னார்கள்
2 Chronicles 18:9 in Tamil Concordance 2 Chronicles 18:9 in Tamil Interlinear 2 Chronicles 18:9 in Tamil Image

Read Full Chapter : 2 Chronicles 18