Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Exodus 39:20 in Tamil

Home Bible Exodus Exodus 39 Exodus 39:20

யாத்திராகமம் 39:20
வேறே இரண்டு பொன் வளையங்களையும் பண்ணி, அவைகளை ஏபோத்தின் முன்புறத்தின் இரண்டு கீழ்ப்பக்கங்களில் அதின் இணைப்புக்கு எதிராகவும், ஏபோத்தின் விசித்திரமான கச்சைக்கு மேலாகவும் வைத்து,

Tamil Indian Revised Version
வேறே இரண்டு பொன்வளையங்களையும் செய்து, அவைகளை ஏபோத்தின் முன்புறத்தின் இரண்டு கீழ்ப்பக்கங்களில் அதின் இணைப்புக்கு எதிராகவும், ஏபோத்தின் விசித்திரமான வார்க்கச்சைக்கு மேலாகவும் வைத்து,

Tamil Easy Reading Version
ஏபோத்தின் முன்புறத்தில் தோள்பட்டைகளின் கீழே இரண்டு பொன் வளையங்களை தைத்தனர். கச்சைக்கு மேலே ஏபோத்தின் இணைப்புக்கருகே இவ்வளையங்கள் இருந்தன.

Thiru Viviliam
மேலும், இரு பொன் வளையங்கள் செய்து அவற்றை ஏப்போதின் இரு தோள்பட்டைகளில் முன்பக்கம், கீழ்ப்பகுதியில், அது இணையும் இடத்தில் ஏப்போதின் பின்னலழகுடைய இடைக் கச்சைக்கு மேலே கோர்த்துவிட்டனர்.

Exodus 39:19Exodus 39Exodus 39:21

King James Version (KJV)
And they made two other golden rings, and put them on the two sides of the ephod underneath, toward the forepart of it, over against the other coupling thereof, above the curious girdle of the ephod.

American Standard Version (ASV)
And they made two rings of gold, and put them on the two shoulder-pieces of the ephod underneath, in the forepart thereof, close by the coupling thereof, above the skilfully woven band of the ephod.

Bible in Basic English (BBE)
And two other gold rings were put on the front of the ephod, over the arm-holes, at the join, and over the worked band.

Darby English Bible (DBY)
And they made two rings of gold, and put them upon the two shoulder-pieces of the ephod underneath, to the front thereof, just by the coupling thereof, above the girdle of the ephod.

Webster’s Bible (WBT)
And they made two other golden rings, and put them on the two sides of the ephod underneath, towards the forepart of it, over against the other coupling thereof, above the curious girdle of the ephod:

World English Bible (WEB)
They made two rings of gold, and put them on the two shoulder-pieces of the ephod underneath, in the front of it, close by its coupling, above the skillfully woven band of the ephod.

Young’s Literal Translation (YLT)
and they make two rings of gold, and put them on the two shoulders of the ephod below, over-against its front, over-against its joining, above the girdle of the ephod;

யாத்திராகமம் Exodus 39:20
வேறே இரண்டு பொன் வளையங்களையும் பண்ணி, அவைகளை ஏபோத்தின் முன்புறத்தின் இரண்டு கீழ்ப்பக்கங்களில் அதின் இணைப்புக்கு எதிராகவும், ஏபோத்தின் விசித்திரமான கச்சைக்கு மேலாகவும் வைத்து,
And they made two other golden rings, and put them on the two sides of the ephod underneath, toward the forepart of it, over against the other coupling thereof, above the curious girdle of the ephod.

וַֽיַּעֲשׂוּ֮wayyaʿăśûva-ya-uh-SOO
שְׁתֵּ֣יšĕttêsheh-TAY
טַבְּעֹ֣תṭabbĕʿōtta-beh-OTE
זָהָב֒zāhābza-HAHV
וַֽיִּתְּנֻ֡םwayyittĕnumva-yee-teh-NOOM
עַלʿalal
שְׁתֵּי֩šĕttēysheh-TAY
כִתְפֹ֨תkitpōtheet-FOTE
הָֽאֵפֹ֤דhāʾēpōdha-ay-FODE
מִלְמַ֙טָּה֙milmaṭṭāhmeel-MA-TA
מִמּ֣וּלmimmûlMEE-mool
פָּנָ֔יוpānāywpa-NAV
לְעֻמַּ֖תlĕʿummatleh-oo-MAHT
מֶחְבַּרְתּ֑וֹmeḥbartômek-bahr-TOH
מִמַּ֕עַלmimmaʿalmee-MA-al
לְחֵ֖שֶׁבlĕḥēšebleh-HAY-shev
הָֽאֵפֹֽד׃hāʾēpōdHA-ay-FODE

Cross Reference

யாத்திராகமம் 26:3
ஐந்து மூடுதிரை ஒன்றோடொன்று இணைக்கப்பட்டிருக்கவேண்டும்; மற்ற ஐந்து மூடுதிரைகளும் ஒன்றோடொன்று இணைக்கப்பட்டிருக்கவேண்டும்.


Tags வேறே இரண்டு பொன் வளையங்களையும் பண்ணி அவைகளை ஏபோத்தின் முன்புறத்தின் இரண்டு கீழ்ப்பக்கங்களில் அதின் இணைப்புக்கு எதிராகவும் ஏபோத்தின் விசித்திரமான கச்சைக்கு மேலாகவும் வைத்து
Exodus 39:20 in Tamil Concordance Exodus 39:20 in Tamil Interlinear Exodus 39:20 in Tamil Image