யாத்திராகமம் 28:34
அங்கியின் ஓரங்களில் சுற்றிலும் ஒரு பொன்மணியும் ஒரு மாதளம்பழமும், ஒரு பொன்மணியும் ஒரு மாதளம்பழமுமாய்த் தொங்குவதாக.
Tamil Indian Revised Version
இஸ்ரவேலின் ராஜா புறப்பட்டு, குதிரைகளையும், இரதங்களையும் தாக்கி, சீரியர்களில் பெரிய அழிவு உண்டாக வெட்டினான்.
Tamil Easy Reading Version
ஆகாப் அரசன் படையோடு போய் சீரியா நாட்டு குதிரைகளையும் இரதங்களையும் கைப்பற்றிக் கொண்டான். சீரியாவின் படையின் மீது ஆகாப் பெருவெற்றியை பெற்றான்.
Thiru Viviliam
இஸ்ரயேலரின் அரசன் துரத்திச் சென்று குதிரைகளையும் தேர்களையும் கைப்பற்றி, பலரைக் கொன்று குவித்தான்.⒫
King James Version (KJV)
And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.
American Standard Version (ASV)
And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.
Bible in Basic English (BBE)
And the king of Israel went out and took the horses and the war-carriages, and made great destruction among the Aramaeans.
Darby English Bible (DBY)
And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.
Webster’s Bible (WBT)
And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.
World English Bible (WEB)
The king of Israel went out, and struck the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the king of Israel goeth out, and smiteth the horses, and the charioteers, and hath smitten among the Aramaeans a great smiting.
1 இராஜாக்கள் 1 Kings 20:21
இஸ்ரவேலின் ராஜா புறப்பட்டு, குதிரைகளையும் இரதங்களையும் முறிய அடித்து, சீரியரில் மகா சங்காரம் உண்டாக வெட்டினான்.
And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.
And the king | וַיֵּצֵא֙ | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
of Israel | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
out, went | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and smote | וַיַּ֥ךְ | wayyak | va-YAHK |
אֶת | ʾet | et | |
horses the | הַסּ֖וּס | hassûs | HA-soos |
and chariots, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
and slew | הָרָ֑כֶב | hārākeb | ha-RA-hev |
Syrians the | וְהִכָּ֥ה | wĕhikkâ | veh-hee-KA |
with a great | בַֽאֲרָ֖ם | baʾărām | va-uh-RAHM |
slaughter. | מַכָּ֥ה | makkâ | ma-KA |
גְדוֹלָֽה׃ | gĕdôlâ | ɡeh-doh-LA |
யாத்திராகமம் 28:34 in English
Tags அங்கியின் ஓரங்களில் சுற்றிலும் ஒரு பொன்மணியும் ஒரு மாதளம்பழமும் ஒரு பொன்மணியும் ஒரு மாதளம்பழமுமாய்த் தொங்குவதாக
Exodus 28:34 in Tamil Concordance Exodus 28:34 in Tamil Interlinear Exodus 28:34 in Tamil Image
Read Full Chapter : Exodus 28