2 роЪро╛роорпБро╡рпЗро▓рпН 3
6 роЪро╡рпБро▓ро┐ройрпН роХрпБроЯрпБроорпНрокродрпНродрпБроХрпНроХрпБроорпН родро╛ро╡рпАродро┐ройрпН роХрпБроЯрпБроорпНрокродрпНродрпБроХрпНроХрпБроорпН ропрпБродрпНродроорпН роироЯроирпНродрпБро╡ро░рпБроХро┐ро▒рокрпЛродрпБ роЕрокрпНройрпЗро░рпН роЪро╡рпБро▓ро┐ройрпН роХрпБроЯрпБроорпНрокродрпНродро┐ро▓рпЗ рокро▓родрпНродро╡ройро╛ройро╛ройрпН.
7 роЪро╡рпБро▓рпБроХрпНроХрпБ роЖропро╛ро╡ро┐ройрпН роХрпБрооро╛ро░родрпНродро┐ропро╛роХро┐роп ро░ро┐ро╕рпНрокро╛ройрпН роОройрпНройрпБроорпН рокрпЗро░рпБро│рпНро│ роТро░рпБ рооро▒рпБ рооройрпИропро╛роЯрпНроЯро┐ роЗро░рпБроирпНродро╛ро│рпН; роЗро╕рпНрокрпЛроЪрпЗродрпН роЕрокрпНройрпЗро░рпИ роирпЛроХрпНроХро┐: роирпА роОройрпН родроХрокрпНрокройро╛ро░рпБроЯрпИроп рооро▒рпБрооройрпИропро╛роЯрпНроЯро┐ропро┐ройро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпН рокро┐ро░ро╡рпЗроЪро┐родрпНродродрпБ роОройрпНрой роОройрпНро▒ро╛ройрпН.
8 роЕрокрпНройрпЗро░рпН роЗро╕рпНрокрпЛроЪрпЗродрпНродро┐ройрпН ро╡ро╛ро░рпНродрпНродрпИроХро│рпБроХрпНроХро╛роХ рооро┐роХро╡рпБроорпН роХрпЛрокроЩрпН роХрпКрогрпНроЯрпБ: роЙроорпНроорпИродрпН родро╛ро╡рпАродро┐ройрпН роХрпИропро┐ро▓рпН роТрокрпНрокрпБроХрпНроХрпКроЯро╛рооро▓рпН роЗроирпНроиро╛ро│рпНроороЯрпНроЯрпБроорпН роЙроорпНроорпБроЯрпИроп родроХрокрпНрокройро╛роХро┐роп роЪро╡рпБро▓ро┐ройрпН роХрпБроЯрпБроорпНрокродрпНродрпБроХрпНроХрпБроорпН, роЕро╡ро░рпБроЯрпИроп роЪроХрпЛродро░ро░рпБроХрпНроХрпБроорпН роЪро┐роирпЗроХро┐родро░рпБроХрпНроХрпБроорпН родропро╡рпБроЪрпЖропрпНроХро┐ро▒ро╡ройро╛роХро┐роп роОройрпНройрпИ роирпАро░рпН роЗройрпНро▒рпБ роТро░рпБ ро╕рпНродро┐ро░рпАропро┐ройро┐рооро┐родрпНродроорпН роХрпБро▒рпНро▒роорпНрокро┐роЯро┐роХрпНроХро┐ро▒родро▒рпНроХрпБ, роиро╛ройрпН ропрпВродро╛ро╡рпБроХрпНроХрпБ роЙроЯрпНроХрпИропро╛рой роТро░рпБ роиро╛ропрпНродрпНродро▓рпИропро╛?
9 роиро╛ройрпН ро░ро╛роЬрпНропрокро╛ро░родрпНродрпИроЪрпН роЪро╡рпБро▓ро┐ройрпН роХрпБроЯрпБроорпНрокродрпНродрпИ ро╡ро┐роЯрпНроЯрпБродрпН родро╛рогрпНроЯрокрпНрокрогрпНрогро┐, родро╛ро╡рпАродро┐ройрпН роЪро┐роЩрпНроХро╛роЪройродрпНродрпИродрпН родро╛рогрпН родрпБро╡роХрпНроХро┐рокрпН рокрпЖропрпЖро░рпНроЪрпЖрокро╛роороЯрпНроЯрпБро│рпНро│ роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓ро┐ройрпНроорпЗро▓рпБроорпН ропрпВродро╛ро╡ро┐ройрпНроорпЗро▓рпБроорпН роиро┐ро▓рпИроиро┐ро▒рпБродрпНродрпБроорпНрокроЯро┐роХрпНроХрпБ,
10 роХро░рпНродрпНродро░рпН родро╛ро╡рпАродрпБроХрпНроХрпБ роЖрогрпИропро┐роЯрпНроЯрокроЯро┐ропрпЗ, роиро╛ройрпН роЕро╡ройрпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪрпЖропрпНропро╛рооро▒рпНрокрпЛройро╛ро▓рпН, родрпЗро╡ройрпН роЕрокрпНройрпЗро░рпБроХрпНроХрпБ роЕродро▒рпНроХрпБроЪрпН роЪро░ро┐ропро╛роХро╡рпБроорпН роЕродро▒рпНроХрпБ роЕродро┐роХрооро╛роХро╡рпБроорпН роЪрпЖропрпНропроХрпНроХроЯро╡ро░рпН роОройрпНро▒ро╛ройрпН.
11 роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роЕро╡ройрпН роЕрокрпНройрпЗро░рпБроХрпНроХрпБрокрпН рокропрокрпНрокроЯрпНроЯродро┐ройро╛ро▓рпН, роЕрокрпНрокрпБро▒роорпН роТро░рпБ рооро▒рпБроорпКро┤ро┐ропрпБроорпН роЕро╡ройрпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪрпКро▓рпНро▓ро╛родро┐ро░рпБроирпНродро╛ройрпН.
12 роЕрокрпНройрпЗро░рпН родройрпН роиро╛роородрпНродро┐ройро╛ро▓рпЗ родро╛ро╡рпАродро┐ройро┐роЯродрпНродро┐ро▒рпНроХрпБ ро╕рпНродро╛ройро╛рокродро┐роХро│рпИ роЕройрпБрокрпНрокро┐ родрпЗроЪроорпН ропро╛ро░рпБроЯрпИропродрпБ? роОройрпНройрпЛроЯрпБ роЙроЯройрпНрокроЯро┐роХрпНроХрпИ рокрогрпНрогрпБроорпН; роЗродрпЛ роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓рпИропрпЖро▓рпНро▓ро╛роорпН роЙроорпНрооро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпН родро┐ро░рпБрокрпНрок роОройрпН роХрпИропрпЖро▓рпНро▓ро╛роорпН роЙроорпНроорпЛроЯро┐ро░рпБроХрпНроХрпБроорпН роОройрпНро▒рпБ роЪрпКро▓рпНро▓роЪрпНроЪрпКройрпНройро╛ройрпН.
13 роЕродро▒рпНроХрпБродрпН родро╛ро╡рпАродрпБ: роиро▓рпНро▓родрпБ роЙройрпНройрпЛроЯ роиро╛ройрпН роЙроЯройрпНрокроЯро┐роХрпНроХрпИрокрогрпНрогрпБро╡рпЗройрпН, роЖройро╛ро▓рпБроорпН роТро░рпЗ роХро╛ро░ро┐ропроорпН роЙройрпНройро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпН роХрпЗроЯрпНроЯрпБроХрпНроХрпКро│рпНро│рпБроХро┐ро▒рпЗройрпН; роЕродрпБ роОройрпНройро╡рпЖройро┐ро▓рпН, роирпА роОройрпН роорпБроХродрпНродрпИрокрпН рокро╛ро░рпНроХрпНроХ ро╡ро░рпБроорпНрокрпЛродрпБ роЪро╡рпБро▓ро┐ройрпН роХрпБрооро╛ро░родрпНродро┐ропро╛роХро┐роп роорпАроХро╛ро│рпИ роирпА роЕро┤рпИродрпНродрпБро╡ро░ро╡рпЗрогрпНроЯрпБроорпН; роЕродро▒рпНроХрпБроорпБройрпН роирпА роОройрпН роорпБроХродрпНродрпИрокрпН рокро╛ро░рпНрокрпНрокродро┐ро▓рпНро▓рпИ роОройрпНро▒рпБ роЪрпКро▓рпНро▓роЪрпНроЪрпКро▓рпНро▓ро┐,
6 And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul.
7 And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ish-bosheth said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my fatherтАЩs concubine?
8 Then was Abner very wroth for the words of Ish-bosheth, and said, Am I a dogтАЩs head, which against Judah do shew kindness this day unto the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, that thou chargest me to day with a fault concerning this woman?
9 So do God to Abner, and more also, except, as the Lord hath sworn to David, even so I do to him;
10 To translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba.
11 And he could not answer Abner a word again, because he feared him.
12 And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make thy league with me, and, behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel unto thee.
13 And he said, Well; I will make a league with thee: but one thing I require of thee, that is, Thou shalt not see my face, except thou first bring Michal SaulтАЩs daughter, when thou comest to see my face.
2 Samuel 3 in Tamil and English
6 роЪро╡рпБро▓ро┐ройрпН роХрпБроЯрпБроорпНрокродрпНродрпБроХрпНроХрпБроорпН родро╛ро╡рпАродро┐ройрпН роХрпБроЯрпБроорпНрокродрпНродрпБроХрпНроХрпБроорпН ропрпБродрпНродроорпН роироЯроирпНродрпБро╡ро░рпБроХро┐ро▒рокрпЛродрпБ роЕрокрпНройрпЗро░рпН роЪро╡рпБро▓ро┐ройрпН роХрпБроЯрпБроорпНрокродрпНродро┐ро▓рпЗ рокро▓родрпНродро╡ройро╛ройро╛ройрпН.
And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul.
7 роЪро╡рпБро▓рпБроХрпНроХрпБ роЖропро╛ро╡ро┐ройрпН роХрпБрооро╛ро░родрпНродро┐ропро╛роХро┐роп ро░ро┐ро╕рпНрокро╛ройрпН роОройрпНройрпБроорпН рокрпЗро░рпБро│рпНро│ роТро░рпБ рооро▒рпБ рооройрпИропро╛роЯрпНроЯро┐ роЗро░рпБроирпНродро╛ро│рпН; роЗро╕рпНрокрпЛроЪрпЗродрпН роЕрокрпНройрпЗро░рпИ роирпЛроХрпНроХро┐: роирпА роОройрпН родроХрокрпНрокройро╛ро░рпБроЯрпИроп рооро▒рпБрооройрпИропро╛роЯрпНроЯро┐ропро┐ройро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпН рокро┐ро░ро╡рпЗроЪро┐родрпНродродрпБ роОройрпНрой роОройрпНро▒ро╛ройрпН.
And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ish-bosheth said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my fatherтАЩs concubine?
8 роЕрокрпНройрпЗро░рпН роЗро╕рпНрокрпЛроЪрпЗродрпНродро┐ройрпН ро╡ро╛ро░рпНродрпНродрпИроХро│рпБроХрпНроХро╛роХ рооро┐роХро╡рпБроорпН роХрпЛрокроЩрпН роХрпКрогрпНроЯрпБ: роЙроорпНроорпИродрпН родро╛ро╡рпАродро┐ройрпН роХрпИропро┐ро▓рпН роТрокрпНрокрпБроХрпНроХрпКроЯро╛рооро▓рпН роЗроирпНроиро╛ро│рпНроороЯрпНроЯрпБроорпН роЙроорпНроорпБроЯрпИроп родроХрокрпНрокройро╛роХро┐роп роЪро╡рпБро▓ро┐ройрпН роХрпБроЯрпБроорпНрокродрпНродрпБроХрпНроХрпБроорпН, роЕро╡ро░рпБроЯрпИроп роЪроХрпЛродро░ро░рпБроХрпНроХрпБроорпН роЪро┐роирпЗроХро┐родро░рпБроХрпНроХрпБроорпН родропро╡рпБроЪрпЖропрпНроХро┐ро▒ро╡ройро╛роХро┐роп роОройрпНройрпИ роирпАро░рпН роЗройрпНро▒рпБ роТро░рпБ ро╕рпНродро┐ро░рпАропро┐ройро┐рооро┐родрпНродроорпН роХрпБро▒рпНро▒роорпНрокро┐роЯро┐роХрпНроХро┐ро▒родро▒рпНроХрпБ, роиро╛ройрпН ропрпВродро╛ро╡рпБроХрпНроХрпБ роЙроЯрпНроХрпИропро╛рой роТро░рпБ роиро╛ропрпНродрпНродро▓рпИропро╛?
Then was Abner very wroth for the words of Ish-bosheth, and said, Am I a dogтАЩs head, which against Judah do shew kindness this day unto the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, that thou chargest me to day with a fault concerning this woman?
9 роиро╛ройрпН ро░ро╛роЬрпНропрокро╛ро░родрпНродрпИроЪрпН роЪро╡рпБро▓ро┐ройрпН роХрпБроЯрпБроорпНрокродрпНродрпИ ро╡ро┐роЯрпНроЯрпБродрпН родро╛рогрпНроЯрокрпНрокрогрпНрогро┐, родро╛ро╡рпАродро┐ройрпН роЪро┐роЩрпНроХро╛роЪройродрпНродрпИродрпН родро╛рогрпН родрпБро╡роХрпНроХро┐рокрпН рокрпЖропрпЖро░рпНроЪрпЖрокро╛роороЯрпНроЯрпБро│рпНро│ роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓ро┐ройрпНроорпЗро▓рпБроорпН ропрпВродро╛ро╡ро┐ройрпНроорпЗро▓рпБроорпН роиро┐ро▓рпИроиро┐ро▒рпБродрпНродрпБроорпНрокроЯро┐роХрпНроХрпБ,
So do God to Abner, and more also, except, as the Lord hath sworn to David, even so I do to him;
10 роХро░рпНродрпНродро░рпН родро╛ро╡рпАродрпБроХрпНроХрпБ роЖрогрпИропро┐роЯрпНроЯрокроЯро┐ропрпЗ, роиро╛ройрпН роЕро╡ройрпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪрпЖропрпНропро╛рооро▒рпНрокрпЛройро╛ро▓рпН, родрпЗро╡ройрпН роЕрокрпНройрпЗро░рпБроХрпНроХрпБ роЕродро▒рпНроХрпБроЪрпН роЪро░ро┐ропро╛роХро╡рпБроорпН роЕродро▒рпНроХрпБ роЕродро┐роХрооро╛роХро╡рпБроорпН роЪрпЖропрпНропроХрпНроХроЯро╡ро░рпН роОройрпНро▒ро╛ройрпН.
To translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba.
11 роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роЕро╡ройрпН роЕрокрпНройрпЗро░рпБроХрпНроХрпБрокрпН рокропрокрпНрокроЯрпНроЯродро┐ройро╛ро▓рпН, роЕрокрпНрокрпБро▒роорпН роТро░рпБ рооро▒рпБроорпКро┤ро┐ропрпБроорпН роЕро╡ройрпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪрпКро▓рпНро▓ро╛родро┐ро░рпБроирпНродро╛ройрпН.
And he could not answer Abner a word again, because he feared him.
12 роЕрокрпНройрпЗро░рпН родройрпН роиро╛роородрпНродро┐ройро╛ро▓рпЗ родро╛ро╡рпАродро┐ройро┐роЯродрпНродро┐ро▒рпНроХрпБ ро╕рпНродро╛ройро╛рокродро┐роХро│рпИ роЕройрпБрокрпНрокро┐ родрпЗроЪроорпН ропро╛ро░рпБроЯрпИропродрпБ? роОройрпНройрпЛроЯрпБ роЙроЯройрпНрокроЯро┐роХрпНроХрпИ рокрогрпНрогрпБроорпН; роЗродрпЛ роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓рпИропрпЖро▓рпНро▓ро╛роорпН роЙроорпНрооро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпН родро┐ро░рпБрокрпНрок роОройрпН роХрпИропрпЖро▓рпНро▓ро╛роорпН роЙроорпНроорпЛроЯро┐ро░рпБроХрпНроХрпБроорпН роОройрпНро▒рпБ роЪрпКро▓рпНро▓роЪрпНроЪрпКройрпНройро╛ройрпН.
And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make thy league with me, and, behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel unto thee.
13 роЕродро▒рпНроХрпБродрпН родро╛ро╡рпАродрпБ: роиро▓рпНро▓родрпБ роЙройрпНройрпЛроЯ роиро╛ройрпН роЙроЯройрпНрокроЯро┐роХрпНроХрпИрокрогрпНрогрпБро╡рпЗройрпН, роЖройро╛ро▓рпБроорпН роТро░рпЗ роХро╛ро░ро┐ропроорпН роЙройрпНройро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпН роХрпЗроЯрпНроЯрпБроХрпНроХрпКро│рпНро│рпБроХро┐ро▒рпЗройрпН; роЕродрпБ роОройрпНройро╡рпЖройро┐ро▓рпН, роирпА роОройрпН роорпБроХродрпНродрпИрокрпН рокро╛ро░рпНроХрпНроХ ро╡ро░рпБроорпНрокрпЛродрпБ роЪро╡рпБро▓ро┐ройрпН роХрпБрооро╛ро░родрпНродро┐ропро╛роХро┐роп роорпАроХро╛ро│рпИ роирпА роЕро┤рпИродрпНродрпБро╡ро░ро╡рпЗрогрпНроЯрпБроорпН; роЕродро▒рпНроХрпБроорпБройрпН роирпА роОройрпН роорпБроХродрпНродрпИрокрпН рокро╛ро░рпНрокрпНрокродро┐ро▓рпНро▓рпИ роОройрпНро▒рпБ роЪрпКро▓рпНро▓роЪрпНроЪрпКро▓рпНро▓ро┐,
And he said, Well; I will make a league with thee: but one thing I require of thee, that is, Thou shalt not see my face, except thou first bring Michal SaulтАЩs daughter, when thou comest to see my face.