2 இராஜாக்கள் 10

2 Kings 10:5 in Tamil

தமிழ்

2 இராஜாக்கள் 10:5
ஆகையால் அரமனை விசாரிப்புக்காரனும், நகர விசாரிப்புக்காரனும், மூப்பரும், பிள்ளைகளின் விசாரிப்புக்காரரும்: நாங்கள் உமது அடியார்கள், நீர் எங்களுக்குச் சொல்வதையெல்லாம் செய்வோம்; நாங்கள் ஒருவரையும் ராஜாவாக்குவதில்லை; உமது பார்வைக்குச் சம்மதியானதைச் செய்யும் என்று யெகூவுக்குச் சொல்லியனுப்பினார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
ஆகையால் அரண்மனை விசாரிப்புக்காரனும், நகர விசாரிப்புக்காரனும், மூப்பர்களும், பிள்ளைகளின் விசாரிப்புக்காரர்களும்: நாங்கள் உமது அடியார்கள், நீர் எங்களுக்குச் சொல்வதையெல்லாம் செய்வோம்; நாங்கள் ஒருவரையும் ராஜாவாக்குவதில்லை; உமது பார்வைக்கு நலமானதைச் செய்யும் என்று யெகூவுக்குச் சொல்லியனுப்பினார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஆகாபின் வீட்டைப் பாதுகாத்தவர்களும் நகரத்தைப் பரிபாலித்தவர்களும் மூப்பர்களும் ஆகாபின் மகன்களைக் கவனிப்பவர்களும் யெகூவிற்குத் தூது அனுப்பி, “நாங்கள் உங்கள் சேவகர்கள். நீங்கள் என்ன சொன்னாலும் நாங்கள் செய்கிறோம். வேறு எவரையும் அரசனாக்கமாட்டோம். நீங்கள் நல்லதென நினைப்பதை செய்யுங்கள்” என்றனர்.

Thiru Viviliam
எனவே, அரண்மனை மேற்பார்வையாளனும், நகரின் ஆளுநனும், பெரியோர்களும், ஆகாபின் மைந்தர்களின் காப்பாளர்களும், ஏகூவிடம் தூதனுப்பித் தெரிவித்ததாவது: “நாங்கள் உம் அடிமைகள். நீர் கட்டளையிடுவதை எல்லாம் நாங்கள் செய்யக் காத்திருக்கிறோம். நாங்கள் யாரையும் அரசனாக்கப் போவதில்லை. உமக்கு நல்லதென்றுபடுவதையே செய்தருளும்” என்று தெரிவித்தனர்.

Roman Transliteration
Aakaiyaal aramanai visaarippukkaaranum, nakara visaarippukkaaranum, moopparum, pillaikalin visaarippukkaararum: naangal umathu atiyaarkal, neer engalukkuch solvathaiyellaam seyvom; naangal oruvaraiyum raajaavaakkuvathillai; umathu paarvaikkuch sammathiyaanathaich seyyum entu yekoovukkuch solliyanuppinaarkal.

2 Kings 10:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he that was over the house, and he that was over the city, the elders also, and the bringers up of the children, sent to Jehu, saying, We are thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any king: do thou that which is good in thine eyes.

American Standard Version (ASV)
And he that was over the household, and he that was over the city, the elders also, and they that brought up `the children', sent to Jehu, saying, We are thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any man king: do thou that which is good in thine eyes.

Bible in Basic English (BBE)
So the controller of the king's house, with the ruler of the town, and the responsible men, and those who had the care of Ahab's sons, sent to Jehu, saying, We are your servants and will do all your orders; we will not make any man king; do whatever seems best to you.

Darby English Bible (DBY)
And he that was over the house, and he that was over the city, and the elders, and the guardians sent to Jehu, saying, We are thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any one king; do what is good in thy sight.

Webster's Bible (WBT)
And he that was over the house, and he that was over the city, the elders also, and those who brought up the children, sent to Jehu, saying, We are thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any king: do thou that which is good in thy eyes.

World English Bible (WEB)
He who was over the household, and he who was over the city, the elders also, and those who brought up [the children], sent to Jehu, saying, We are your servants, and will do all that you shall bid us; we will not make any man king: you do that which is good in your eyes.

Young's Literal Translation (YLT)
And he who `is' over the house, and he who `is' over the city, and the elders, and the supporters, send unto Jehu, saying, `Thy servants we `are', and all that thou sayest unto us we do; we do not make any one king -- that which `is' good in thine eyes do.'

2 இராஜாக்கள் 2 Kings 10:5

ஆகையால் அரமனை விசாரிப்புக்காரனும், நகர விசாரிப்புக்காரனும், மூப்பரும், பிள்ளைகளின் விசாரிப்புக்காரரும்: நாங்கள் உமது அடியார்கள், நீர் எங்களுக்குச் சொல்வதையெல்லாம் செய்வோம்; நாங்கள் ஒருவரையும் ராஜாவாக்குவதில்லை; உமது பார்வைக்குச் சம்மதியானதைச் செய்யும் என்று யெகூவுக்குச் சொல்லியனுப்பினார்கள்.

And he that was over the house, and he that was over the city, the elders also, and the bringers up of the children, sent to Jehu, saying, We are thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any king: do thou that which is good in thine eyes.

sent וַיִּשְׁלַ֣ח šālaḥ sha-LAHK
And he that אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
over עַל ʿal al
the house, הַבַּ֣יִת bayit ba-YEET
and he that וַֽאֲשֶׁ֪ר ʾăšer uh-SHER
over עַל ʿal al
the city, הָעִ֟יר ʿîr eer
the elders וְהַזְּקֵנִים֩ zāqēn za-KANE
also, and the bringers up וְהָאֹֽמְנִ֨ים ʾāman ah-MAHN
to אֶל ʾēl ale
Jehu, יֵה֤וּא׀ yēhûʾ yay-HOO
saying, לֵאמֹר֙ ʾāmar ah-MAHR
thy servants, עֲבָדֶ֣יךָ ʿebed eh-VED
We אֲנַ֔חְנוּ ʾănaḥnû uh-nahk-NOO
all וְכֹ֛ל kōl kole
that אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
thou shalt bid תֹּאמַ֥ר ʾāmar ah-MAHR
אֵלֵ֖ינוּ ʾēl ale
and will do נַֽעֲשֶׂ֑ה ʿāśâ ah-SA
us; we will not לֹֽא lōʾ loh
king: נַמְלִ֣ךְ mālak ma-LAHK
make any אִ֔ישׁ ʾîš eesh
thou good הַטּ֥וֹב ṭôb tove
in thine eyes. בְּעֵינֶ֖יךָ ʿayin ah-YEEN
do עֲשֵֽׂה׃ ʿāśâ ah-SA



Read Full Chapter : 2 Kings 10