உம்முடைய தகப்பன் பாரமான நுகத்தை எங்கள்மேல் வைத்தார்; இப்போதும் நீர் உம்முடைய தகப்பன் சுமத்தின கடினமான வேலையையும், அவர் எங்கள்மேல் வைத்த பாரமான நுகத்தையும் லகுவாக்கும்; அப்பொழுது உம்மைச் சேவிப்போம் என்றார்கள்.
அதற்கு அவர்கள்: நீர் இன்று இந்த ஜனங்களுக்கு சேவகனாகி, அவர்களுக்கு இணங்கி, அவர்கள் சொற்படி செய்து, மறுமொழியாக நல்வார்த்தைகளைச் சொல்வீரானால், எந்நாளும் அவர்கள் உமக்கு ஊழியக்காரராயிருப்பார்கள் என்றார்கள்.
என் தகப்பன் உங்கள் நுகத்தைப் பாரமாக்கினார், நான் உங்கள் நுகத்தை அதிக பாரமாக்குவேன்; என் தகப்பன் உங்களைச் சவுக்குகளினாலே தண்டித்தார், நான் உங்களைத் தேள்களினாலே தண்டிப்பேன் என்று ஜனங்களுக்குக் கடினமான உத்தரவு கொடுத்தான்.
ஆனாலும் யூதாவின் பட்டணங்களிலே குடியிருந்த இஸ்ரவேல் புத்திரர் மேல் ரெகொபெயாம் ராஜாவாயிருந்தான்.
யெரொபெயாம் திரும்பிவந்தான் என்று இஸ்ரவேலருக்கெல்லாம் கேள்வியானபோது, அவனைச் சபையினிடத்தில் அழைத்தனுப்பி, அவனைச் சமஸ்த இஸ்ரவேலின்மேலும் ராஜாவாக்கினார்கள்; யூதாகோத்திரம்மாத்திரமேயன்றி வேறொருவரும் தாவீதின் வம்சத்தைப் பின்பற்றவில்லை.
took And | וַיִּקַּ֣ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
Abram | אַבְרָם֩ | ʾabrām | av-RAHM |
אֶת | ʾet | et | |
Sarai | שָׂרַ֨י | śāray | sa-RAI |
wife, his | אִשְׁתּ֜וֹ | ʾištô | eesh-TOH |
and Lot | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
son, his | ל֣וֹט | lôṭ | lote |
brother's | בֶּן | ben | ben |
all and | אָחִ֗יו | ʾāḥîw | ah-HEEOO |
their substance | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
that | כָּל | kāl | kahl |
gathered, had they | רְכוּשָׁם֙ | rĕkûšām | reh-hoo-SHAHM |
and the souls | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
that | רָכָ֔שׁוּ | rākāšû | ra-HA-shoo |
gotten had they | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
in Haran; | הַנֶּ֖פֶשׁ | hannepeš | ha-NEH-fesh |
forth went they and | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
to go | עָשׂ֣וּ | ʿāśû | ah-SOO |
land the into | בְחָרָ֑ן | bĕḥārān | veh-ha-RAHN |
of Canaan; | וַיֵּֽצְא֗וּ | wayyēṣĕʾû | va-yay-tseh-OO |
they came. land the | לָלֶ֙כֶת֙ | lāleket | la-LEH-HET |
and into | אַ֣רְצָה | ʾarṣâ | AR-tsa |
of Canaan | כְּנַ֔עַן | kĕnaʿan | keh-NA-an |
וַיָּבֹ֖אוּ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-oo | |
אַ֥רְצָה | ʾarṣâ | AR-tsa | |
כְּנָֽעַן׃ | kĕnāʿan | keh-NA-an |