1 Chronicles 20:3
பின்பு அதிலிருந்த ஜனங்களை அவன் வெளியே கொண்டுபோய், அவர்களை வாள்களுக்கும், இருப்புப்பாரைகளுக்கும், கோடரிகளுக்கும் உட்படுத்தி; இப்படி அம்மோன் புத்திரரின் பட்டணங்களுக்கெல்லாம் தாவீது செய்து, எல்லா ஜனத்தோடுங்கூட எருசலேமுக்குத் திரும்பினான்.
אֶל
1 Chronicles 20:5
திரும்பப் பெலிஸ்தரோடு யுத்தமுண்டாகிறபோது, யாவீரின் குமாரனாகிய எல்க்கானான் காத்தூரானாகிய கோலியாத்தின் சகோதரனான லாகேமியைக் கொன்றான்; அவன் ஈட்டித் தாங்கு நெய்கிறவர்களின் படைமரம் அவ்வளவு பெரிதாயிருந்தது.
אֲחֹ֣תִי
1 Chronicles 20:8
காத்தூரிலிருந்த இராட்சதனுக்குப் பிறந்த இவர்கள் தாவீதின் கையினாலும் அவன் சேவகரின் கையினாலும் மடிந்தார்கள்.
אֶת
is said | וַיֹּ֧אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
And | אַבְרָהָ֛ם | ʾabrāhām | av-ra-HAHM |
Abraham | אֶל | ʾel | el |
of | שָׂרָ֥ה | śārâ | sa-RA |
Sarah his | אִשְׁתּ֖וֹ | ʾištô | eesh-TOH |
wife, | אֲחֹ֣תִי | ʾăḥōtî | uh-HOH-tee |
sister: my She | הִ֑וא | hiw | heev |
sent, and | וַיִּשְׁלַ֗ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
Abimelech | אֲבִימֶ֙לֶךְ֙ | ʾăbîmelek | uh-vee-MEH-lek |
king Gerar | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
of | גְּרָ֔ר | gĕrār | ɡeh-RAHR |
and took | וַיִּקַּ֖ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
אֶת | ʾet | et | |
Sarah. | שָׂרָֽה׃ | śārâ | sa-RA |