1 நாளாகமம் 14:16
தேவன் தனக்குக் கற்பித்தபடியே தாவீது செய்தபோது, பெலிஸ்தரின் இராணுவத்தைக் கிபியோன் துவக்கிக் காசேர்மட்டும் முறிய அடித்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
தேவன் தனக்குக் கற்பித்தபடியே தாவீது செய்தபோது, பெலிஸ்தர்களின் இராணுவத்தைக் கிபியோன் துவங்கிக் காசேர்வரைத் தோற்கடித்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் சொன்னபடியே தாவீது செய்தான். அதனால் தாவீதும், அவனது ஆட்களும் பெலிஸ்தரின் படைகளை வென்றனர். பெலிஸ்தர் வீரர்களை கிபியோன் முதல் காசேர்வரை அவர்கள் கொன்றார்கள்.
Thiru Viviliam
கடவுள் கட்டளையிட்டபடியே தாவீது செய்தார். கிபயோன் தொடங்கிக் கெசேர் வரை பெலிஸ்தியரின் படையை முறியடித்தனர்.
King James Version (KJV)
David therefore did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gazer.
American Standard Version (ASV)
And David did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gezer.
Bible in Basic English (BBE)
And David did as the Lord had said; and they overcame the army of the Philistines, attacking them from Gibeon as far as Gezer.
Darby English Bible (DBY)
And David did as God commanded him; and they smote the army of the Philistines from Gibeon even to Gezer.
Webster’s Bible (WBT)
David therefore did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gazer.
World English Bible (WEB)
David did as God commanded him: and they struck the host of the Philistines from Gibeon even to Gezer.
Young’s Literal Translation (YLT)
And David doth as God commanded him, and they smite the camp of the Philistines from Gibeon even unto Gazer;
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 14:16
தேவன் தனக்குக் கற்பித்தபடியே தாவீது செய்தபோது, பெலிஸ்தரின் இராணுவத்தைக் கிபியோன் துவக்கிக் காசேர்மட்டும் முறிய அடித்தார்கள்.
David therefore did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gazer.
| וַיַּ֣עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as | |
| דָּוִ֔יד | dāwîd | da-VEED | |
| כַּֽאֲשֶׁ֥ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER | |
| צִוָּ֖הוּ | ṣiwwāhû | tsee-WA-hoo | |
| הָֽאֱלֹהִ֑ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM | |
| וַיַּכּוּ֙ | wayyakkû | va-ya-KOO | |
| אֶת | ʾet | et | |
| מַֽחֲנֵ֣ה | maḥănē | ma-huh-NAY | |
| פְלִשְׁתִּ֔ים | pĕlištîm | feh-leesh-TEEM | |
| מִגִּבְע֖וֹן | miggibʿôn | mee-ɡeev-ONE | |
| וְעַד | wĕʿad | veh-AD | |
| גָּֽזְרָה׃ | gāzĕrâ | ɡA-zeh-ra |
Cross Reference
ஆதியாகமம் 6:22
நோவா அப்படியே செய்தான்; தேவன் தனக்குக் கட்டளையிட்டபடியெல்லாம் அவன் செய்து முடித்தான்.
யாத்திராகமம் 39:42
கர்த்தர் மோசேக்குக் கற்பித்தபடியெல்லாம் இஸ்ரவேல் புத்திரர் சகல வேலைகளையும் செய்தார்கள்.
யோசுவா 16:10
அவர்கள் காசேரிலே குடியிருந்த கானானியரைத் துரத்திவிடவில்லை; ஆகையால் கானானியர், இந்நாள்மட்டும் இருக்கிறபடி, எப்பிராயீமருக்குள்ளே குடியிருந்து, பகுதிகட்டுகிறவர்களாய்ச் சேவிக்கிறார்கள்.
2 சாமுவேல் 5:25
கர்த்தர் தாவீதுக்குக் கட்டளையிட்டபிரகாரம் அவன் செய்து, பெலிஸ்தரைக் கேபா துவக்கிக் கேசேர் எல்லைமட்டும் முறிய அடித்தான்.
1 நாளாகமம் 6:67
எவையெனில், அடைக்கலப்பட்டணங்களில் அவர்களுக்கு எப்பிராயீம் மலைத்தேசத்திலிருக்கிற சீகேமையும் அதின் வெளிநிலங்களையும், கேசேரையும் அதின் வெளிநிலங்களையும்,
யோவான் 2:5
அவருடைய தாய் வேலைக்காரரை நோக்கி: அவர் உங்களுக்கு என்ன சொல்லுகிறாரோ, அதின்படி செய்யுங்கள் என்றாள்.
யோவான் 13:17
நீங்கள் இவைகளை அறிந்திருக்கிறபடியினால், இவைகளைச் செய்வீர்களானால், பாக்கியவான்களாயிருப்பீர்கள்.
யோவான் 15:14
நான் உங்களுக்குக் கற்பிக்கிற யாவையும் நீங்கள் செய்வீர்களானால், என் சிநேகிதராயிருப்பீர்கள்.
Tags தேவன் தனக்குக் கற்பித்தபடியே தாவீது செய்தபோது பெலிஸ்தரின் இராணுவத்தைக் கிபியோன் துவக்கிக் காசேர்மட்டும் முறிய அடித்தார்கள்
1 Chronicles 14:16 in Tamil Concordance 1 Chronicles 14:16 in Tamil Interlinear 1 Chronicles 14:16 in Tamil Image