లూకా సువార్త 6:4
అతడు దేవుని మందిరములో ప్రవేశించి, యాజ కులు తప్ప మరి ఎవరును తినకూడని సముఖపు రొట్టెలు తీసికొని తిని, తనతో కూడ ఉన్నవారికిని ఇచ్చెను గదా అనెను.
ὡς | hōs | ose | |
How | εἰσῆλθεν | eisēlthen | ees-ALE-thane |
went | εἰς | eis | ees |
he | τὸν | ton | tone |
into | οἶκον | oikon | OO-kone |
the house | τοῦ | tou | too |
of | θεοῦ | theou | thay-OO |
God, and | καὶ | kai | kay |
take | τοὺς | tous | toos |
did | ἄρτους | artous | AR-toos |
and | τῆς | tēs | tase |
eat | προθέσεως | protheseōs | proh-THAY-say-ose |
the | ἔλαβεν | elaben | A-la-vane |
shewbread, | καὶ | kai | kay |
ἔφαγεν | ephagen | A-fa-gane | |
and | καὶ | kai | kay |
gave also to them | ἔδωκεν | edōken | A-thoh-kane |
that | καὶ | kai | kay |
were | τοῖς | tois | toos |
with | μετ' | met | mate |
him; which not | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
is | οὓς | hous | oos |
it lawful | οὐκ | ouk | ook |
to | ἔξεστιν | exestin | AYKS-ay-steen |
eat | φαγεῖν | phagein | fa-GEEN |
but | εἰ | ei | ee |
for | μὴ | mē | may |
the | μόνους | monous | MOH-noos |
τοὺς | tous | toos | |
ἱερεῖς | hiereis | ee-ay-REES |