Bible

लूका 6:4 in Nepali

Luke 6:4
दाऊद परमेश्वरका घर गए अनि तिनले परमेश्वरलाई चढाएको रोटी लिए अनि खाए। अनि तिनले रोटीहरू आफूसंग हुने मानिसहरूलाई बाँडे। वास्तवमा यो मोशाको व्यवस्था विरुद्ध थियो। व्यवस्था अनुसार केवल पूजाहारीरूलाई मात्र यस्तो रोटी खाने अनुमति छ।”

Luke 6:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
How he went into the house of God, and did take and eat the shewbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat but for the priests alone?

American Standard Version (ASV)
how he entered into the house of God, and took and ate the showbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat save for the priests alone?

Bible in Basic English (BBE)
How he went into the house of God and took for food the holy bread, which only the priests may take, and gave it to those who were with him?

Darby English Bible (DBY)
how he entered into the house of God and took the shewbread and ate, and gave to those also who were with him, which it is not lawful that [any] eat, unless the priests alone?

World English Bible (WEB)
how he entered into the house of God, and took and ate the show bread, and gave also to those who were with him, which is not lawful to eat except for the priests alone?"

Young's Literal Translation (YLT)
how he went into the house of God, and the loaves of the presentation did take, and did eat, and gave also to those with him, which it is not lawful to eat, except only to the priests?'

How ὡς hōs ose
he went εἰσῆλθεν eiserchomai ees-ARE-hoh-may
into εἰς eis ees
the τὸν ho oh
house οἶκον oikos OO-kose
τοῦ ho oh
of God, θεοῦ theos thay-OSE
and καὶ kai kay
the τοὺς ho oh
shewbread, ἄρτους artos AR-tose
τῆς ho oh
προθέσεως prothesis PROH-thay-sees
did take ἔλαβεν lambanō lahm-VA-noh
and καὶ kai kay
eat ἔφαγεν phagō FA-goh
and καὶ kai kay
gave ἔδωκεν didōmi THEE-thoh-mee
also καὶ kai kay
to them that were τοῖς ho oh
with μετ' meta may-TA
him; αὐτοῦ autos af-TOSE
which οὓς hos ose
not οὐκ ou oo
it is lawful ἔξεστιν exesti AYKS-ay-stee
to eat φαγεῖν phagō FA-goh
εἰ ei ee
but μὴ may
alone? μόνους monos MOH-nose
the τοὺς ho oh
for priests ἱερεῖς hiereus ee-ay-RAYFS



Read Full Chapter : Luke 6

Nepali Bible