దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 23:1
అంతట ఏడవ సంవత్సరమందు యెహోయాదా... ధైర్యము తెచ్చుకొని, శతాధిపతులతోను యెరోహాము కుమారుడైన అజర్యాతోను యెహోహానాను కుమారుడైన ఇష్మాయేలుతోను ఓబేదు కుమారుడైన అజర్యాతోను అదాయాకుమారుడైన మయశేయాతోను జిఖ్రీ కుమారుడైన ఎలీషాపాతుతోను నిబంధనచేయగా
And in the seventh | וּבַשָּׁנָ֨ה | ûbaššānâ | oo-va-sha-NA |
year | הַשְּׁבִעִ֜ית | haššĕbiʿît | ha-sheh-vee-EET |
Jehoiada | הִתְחַזַּ֣ק | hitḥazzaq | heet-ha-ZAHK |
himself, strengthened | יְהֽוֹיָדָ֗ע | yĕhôyādāʿ | yeh-hoh-ya-DA |
and took | וַיִּקַּ֣ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
אֶת | ʾet | et | |
captains the | שָׂרֵ֣י | śārê | sa-RAY |
of hundreds, | הַמֵּא֡וֹת | hammēʾôt | ha-may-OTE |
Azariah | לַֽעֲזַרְיָ֣הוּ | laʿăzaryāhû | la-uh-zahr-YA-hoo |
the son | בֶן | ben | ven |
Jeroham, of | יְרֹחָ֡ם | yĕrōḥām | yeh-roh-HAHM |
and Ishmael | וּלְיִשְׁמָעֵ֣אל | ûlĕyišmāʿēl | oo-leh-yeesh-ma-ALE |
the son | בֶּן | ben | ben |
Jehohanan, of | יְ֠הֽוֹחָנָן | yĕhôḥānon | YEH-hoh-ha-none |
and Azariah | וְלַֽעֲזַרְיָ֨הוּ | wĕlaʿăzaryāhû | veh-la-uh-zahr-YA-hoo |
the son | בֶן | ben | ven |
Obed, of | עוֹבֵ֜ד | ʿôbēd | oh-VADE |
and Maaseiah | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
the son | מַֽעֲשֵׂיָ֧הוּ | maʿăśēyāhû | ma-uh-say-YA-hoo |
Adaiah, of | בֶן | ben | ven |
and Elishaphat | עֲדָיָ֛הוּ | ʿădāyāhû | uh-da-YA-hoo |
the son | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
Zichri, of | אֱלִֽישָׁפָ֥ט | ʾĕlîšāpāṭ | ay-lee-sha-FAHT |
into covenant | בֶּן | ben | ben |
with | זִכְרִ֖י | zikrî | zeek-REE |
him. | עִמּ֥וֹ | ʿimmô | EE-moh |
בַבְּרִֽית׃ | babbĕrît | va-beh-REET |