Bible

దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 18:29 in Telugu

2 Chronicles 18:29
ఇశ్రాయేలురాజునేను మారువేషమువేసికొని యుద్ధము నకు పోవుదును, నీవు నీ వస్త్రములనే ధరించుకొనుమని యెహోషాపాతుతో చెప్పి తాను మారువేషము వేసికొనెను, తరువాత వారు యుద్ధమునకు పోయిరి.

2 Chronicles 18:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and I will go to the battle; but put thou on thy robes. So the king of Israel disguised himself; and they went to the battle.

American Standard Version (ASV)
And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and go into the battle; but put thou on thy robes. So the king of Israel disguised himself; and they went into the battle.

Bible in Basic English (BBE)
And the king of Israel said to Jehoshaphat, I will make a change in my clothing, so that I do not seem to be the king, and will go into the fight; but do you put on your robes. So the king of Israel made a change in his dress, and they went to the fight.

Darby English Bible (DBY)
And the king of Israel said to Jehoshaphat, I will disguise myself, and will enter into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself; and they went into the battle.

Webster's Bible (WBT)
And the king of Israel said to Jehoshaphat, I will disguise myself, and will go to the battle; but put thou on thy robes. So the king of Israel disguised himself; and they went to the battle.

World English Bible (WEB)
The king of Israel said to Jehoshaphat, I will disguise myself, and go into the battle; but put you on your robes. So the king of Israel disguised himself; and they went into the battle.

Young's Literal Translation (YLT)
and the king of Israel saith unto Jehoshaphat to disguise himself, and to go into battle, `And thou, put on thy garments.' And the king of Israel disguiseth himself, and they go into battle.

said וַיֹּאמֶר֩ ʾāmar ah-MAHR
And the king מֶ֨לֶךְ melek meh-LEK
of Israel יִשְׂרָאֵ֜ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
unto אֶל ʾēl ale
Jehoshaphat, יְהֽוֹשָׁפָ֗ט yĕhôšāpāṭ yeh-hoh-sha-FAHT
I will disguise myself, הִתְחַפֵּשׂ֙ ḥāpaś ha-FAHS
and will go וָב֣וֹא bôʾ boh
to the battle; בַמִּלְחָמָ֔ה milḥāmâ meel-ha-MA
thou on וְאַתָּ֖ה ʾattâ ah-TA
but put לְבַ֣שׁ lābaš la-VAHSH
thy robes. בְּגָדֶ֑יךָ beged beh-ɡED
disguised himself; וַיִּתְחַפֵּשׂ֙ ḥāpaś ha-FAHS
So the king מֶ֣לֶךְ melek meh-LEK
of Israel יִשְׂרָאֵ֔ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
and they went וַיָּבֹ֖אוּ bôʾ boh
to the battle. בַּמִּלְחָמָֽה׃ milḥāmâ meel-ha-MA



Read Full Chapter : 2 Chronicles 18

Telugu Bible