Bible

1 పేతురు 4:11 in Telugu

1 Peter 4:11
ఒకడు బోధించినయెడల దైవోక్తులను బోధించునట్టు బోధింపవలెను; ఒకడు ఉపచారము చేసినయెడల దేవుడు అను గ్రహించు సామర్థ్యమునొంది చేయవలెను. ఇందువలన దేవుడు అన్నిటిలోను యేసుక్రీస్తు ద్వారా మహిమపరచ బడును. యుగయుగములు మహిమయు ప్రభావమును ఆయనకుండును గాక. ఆమేన్‌.

1 Peter 4:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
If any man speak, let him speak as the oracles of God; if any man minister, let him do it as of the ability which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.

American Standard Version (ASV)
if any man speaketh, `speaking' as it were oracles of God; is any man ministereth, `ministering' as of the strength which God supplieth: that in all things God may be glorified through Jesus Christ, whose is the glory and the dominion for ever and ever. Amen.

Bible in Basic English (BBE)
If anyone has anything to say, let it be as the words of God; if anyone has the desire to be the servant of others, let him do it in the strength which is given by God; so that in all things God may have the glory through Jesus Christ, whose are the glory and the power for ever.

Darby English Bible (DBY)
If any one speak -- as oracles of God; if any one minister -- as of strength which God supplies; that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom is the glory and the might for the ages of ages. Amen.

World English Bible (WEB)
If any man speaks, let it be as it were oracles of God. If any man serves, let it be as of the strength which God supplies, that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom belong the glory and the dominion forever and ever. Amen.

Young's Literal Translation (YLT)
if any one doth speak -- `as oracles of God;' if any one doth minister -- `as of the ability which God doth supply;' that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom is the glory and the power -- to the ages of the ages. Amen.

If εἴ ei ee
any man τις tis tees
speak, λαλεῖ laleō la-LAY-oh
as ὡς hōs ose
the oracles λόγια logion LOH-gee-one
of God; θεοῦ· theos thay-OSE
if εἴ ei ee
any man τις tis tees
minister, διακονεῖ diakoneō thee-ah-koh-NAY-oh
as ὡς hōs ose
of ἐξ ek ake
the ability ἰσχύος ischys ee-SKYOOS
which ἧς hos ose
giveth: χορηγεῖ chorēgeō hoh-ray-GAY-oh
ho oh
God θεός theos thay-OSE
that ἵνα hina EE-na
in ἐν en ane
all things πᾶσιν pas pahs
may be glorified δοξάζηται doxazō thoh-KSA-zoh
ho oh
God θεὸς theos thay-OSE
through διὰ dia thee-AH
Jesus Ἰησοῦ iēsous ee-ay-SOOS
Christ, Χριστοῦ christos hree-STOSE
to whom hos ose
be ἐστιν esti ay-STEE
ho oh
praise δόξα doxa THOH-ksa
and καὶ kai kay
τὸ ho oh
dominion κράτος kratos KRA-tose
for εἰς eis ees
τοὺς ho oh
ever αἰῶνας aiōn ay-ONE
and τῶν ho oh
ever. αἰώνων aiōn ay-ONE
Amen. ἀμήν amēn ah-MANE



Read Full Chapter : 1 Peter 4

Telugu Bible