2 Corinthians 5:6
వెలి చూపువలన కాక విశ్వాసమువలననే నడుచుకొను చున్నాము
2 Corinthians 5:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:
American Standard Version (ASV)
Being therefore always of good courage, and knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord
Bible in Basic English (BBE)
So, then, we are ever without fear, and though conscious that while we are in the body we are away from the Lord,
Darby English Bible (DBY)
Therefore [we are] always confident, and know that while present in the body we are absent from the Lord,
World English Bible (WEB)
Being therefore always of good courage, and knowing that, while we are at home in the body, we are absent from the Lord;
Young's Literal Translation (YLT)
having courage, then, at all times, and knowing that being at home in the body, we are away from home from the Lord, --
| Therefore | Θαῤῥοῦντες | tharrhountes | thahr-ROON-tase |
| we are always | οὖν | oun | oon |
| confident, | πάντοτε | pantote | PAHN-toh-tay |
| καὶ | kai | kay | |
| knowing | εἰδότες | eidotes | ee-THOH-tase |
| that, | ὅτι | hoti | OH-tee |
| home at are we whilst | ἐνδημοῦντες | endēmountes | ane-thay-MOON-tase |
| in | ἐν | en | ane |
| the | τῷ | tō | toh |
| body, | σώματι | sōmati | SOH-ma-tee |
| absent are we | ἐκδημοῦμεν | ekdēmoumen | ake-thay-MOO-mane |
| from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
| the | τοῦ | tou | too |
| Lord: | κυρίου· | kyriou | kyoo-REE-oo |
Cross Reference
హెబ్రీయులకు 11:13
వీరందరు ఆ వాగ్దానముల ఫలము అనుభవింపక పోయి నను, దూరమునుండి చూచి వందనముచేసి, తాము భూమి మీద పరదేశులమును యాత్రికులమునై యున్నామని ఒప్పకొని, విశ్వాసముగలవారై మృతినొందిరి.
ఫిలిప్పీయులకు 3:20
మన పౌరస్థితి పర లోకమునందున్నది; అక్కడనుండి ప్రభువైన యేసుక్రీస్తు అను రక్షకుని నిమిత్తము కనిపెట్టుకొనియున్నాము.
ప్రకటన గ్రంథము 1:9
మీ సహోదరుడను, యేసునుబట్టి కలుగు శ్రమ లోను రాజ్యములోను సహనములోను పాలివాడనునైన యోహానను నేను దేవుని వాక్యము నిమిత్తమును యేసును గూర్చిన సాక్ష్యము నిమిత్తమును పత్మాసు ద్వీపమున పరవాసినైతిని.
1 పేతురు 5:1
తోటిపెద్దను, క్రీస్తు శ్రమలనుగూర్చిన సాక్షిని, బయలుపరచబడబోవు మహిమలో పాలివాడనునైన నేను మీలోని పెద్దలను హెచ్చరించుచున్నాను.
హెబ్రీయులకు 13:14
నిలువరమైన పట్టణము మనకిక్కడ లేదు గాని, ఉండబోవుచున్నదాని కోసము ఎదురుచూచు చున్నాము.
హెబ్రీయులకు 10:35
కాబట్టి మీ ధైర్యమును విడిచిపెట్టకుడి; దానికి ప్రతిఫలముగా గొప్ప బహుమానము కలుగును.
2 కొరింథీయులకు 5:8
ఇట్లు ధైర్యము గలిగి యీ దేహమును విడిచి పెట్టి ప్రభువునొద్ద నివసించుటకు ఇష్టపడుచున్నాము.
2 కొరింథీయులకు 5:1
భూమిమీద మన గుడారమైన యీ నివాసము శిథిలమైపోయినను, చేతిపనికాక దేవునిచేత కట్ట బడినదియు నిత్యమైనదియునైన నివాసము పరలోకమందు మనకున్నదని యెరుగుదుము.
యెషయా గ్రంథము 36:4
అప్పుడు రబ్షాకే వారితో ఇట్లనెనుఈ మాట హిజ్కియాతో తెలియ జెప్పుడిమహారాజైన అష్షూరురాజు సెలవిచ్చినదేమనగా నీవీలాగు చెప్పవలెను. నీవు నమ్ముకొను ఈ ఆశ్ర యాస్పదుడు ఏపాటి ప్రయోజనకారి?
యెషయా గ్రంథము 30:15
ప్రభువును ఇశ్రాయేలుయొక్క పరిశుద్ధ దేవుడునగు యెహోవా ఈలాగు సెలవిచ్చుచున్నాడు మీరు మరలి వచ్చి ఊరకుండుటవలన రక్షింప బడెదరు మీరు ఊరకుండి నమ్ముకొనుటవలన మీకు బలము కలుగును.
సామెతలు 14:26
యెహోవాయందు భయభక్తులు కలిగియుండుట బహు ధైర్యము పుట్టించును
కీర్తనల గ్రంథము 119:19
నేను భూమిమీద పరదేశినై యున్నాను నీ ఆజ్ఞలను నాకు మరుగుచేయకుము.
కీర్తనల గ్రంథము 39:12
యెహోవా, నా ప్రార్థన ఆలంకిపుము నా మొఱ్ఱకు చెవియొగ్గుము నా కన్నీళ్లు చూచి మౌనముగానుండకుము నీ దృష్టికి నేను అతిథివంటివాడను నా పితరులందరివలె నేను పరవాసినైయున్నాను
కీర్తనల గ్రంథము 27:3
నాతో యుద్ధము చేయుటకు దండు దిగినను నా హృదయము భయపడదు నామీదికి యుద్ధము రేగినను దీనిలో నేను ధైర్యము విడువకుందును.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29:15
మా పితరులందరివలెనే మేమును నీ సన్నిధిని అతిథులమును పరదేశులమునై యున్నాము, మా భూనివాసకాలము నీడ యంత అస్థిరము, స్థిరముగా ఉన్నవాడొకడును లేడు