Psalm 73:4
మరణమందు వారికి యాతనలు లేవు వారు పుష్టిగా నున్నారు.
Psalm 73:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
For there are no bands in their death: but their strength is firm.
American Standard Version (ASV)
For there are no pangs in their death; But their strength is firm.
Bible in Basic English (BBE)
For they have no pain; their bodies are fat and strong.
Darby English Bible (DBY)
For they have no pangs in their death, and their body is well nourished;
Webster's Bible (WBT)
For there are no bands in their death: but their strength is firm.
World English Bible (WEB)
For there are no struggles in their death, But their strength is firm.
Young's Literal Translation (YLT)
And their might `is' firm.
| For | כִּ֤י | kî | kee |
| there are no | אֵ֖ין | ʾên | ane |
| bands | חַרְצֻבּ֥וֹת | ḥarṣubbôt | hahr-TSOO-bote |
| death: their in | לְמוֹתָ֗ם | lĕmôtām | leh-moh-TAHM |
| but their strength | וּבָרִ֥יא | ûbārîʾ | oo-va-REE |
| is firm. | אוּלָֽם׃ | ʾûlām | oo-LAHM |
Cross Reference
Job 21:23
ఒకడు తన కడవలలో పాలు నిండియుండగనుతన యెముకలలో మూలుగ బలిసియుండగను
Job 24:20
కన్నగర్భము వారిని మరచును, పురుగు వారిని కమ్మగా తినివేయునువారు మరి ఎప్పుడును జ్ఞాపకములోనికి రారువృక్షము విరిగి పడిపోవునట్లు దుర్మార్గులు పడిపోవుదురు
Psalm 17:10
వారు తమ హృదయమును కఠినపరచుకొనియున్నారువారి నోరు గర్వముగా మాటలాడును.
Psalm 17:14
లోకులచేతిలోనుండి ఈ జీవితకాలములోనే తమ పాలు పొందిన యీ లోకుల చేతిలోనుండినీ హస్తబలముచేత నన్ను రక్షింపుము.నీవు నీ దానములతో వారి కడుపు నింపుచున్నావువారు కుమారులు కలిగి తృప్తినొందుదురు తమ ఆస్తిని తమ పిల్లలకు విడచిపెట్టుదురు.
Ecclesiastes 2:16
బుద్ధిహీనులను గూర్చినట్లుగానే జ్ఞానులను గూర్చియు జ్ఞాపకము ఎన్నటికిని యుంచబడదు; రాబోవు దిన ములలో వారందరును మరువబడినవారై యుందురు; జ్ఞానులు మృతినొందు విధమెట్టిదో బుద్ధిహీనులు మృతినొందు విధమట్టిదే.
Ecclesiastes 7:15
నా వ్యర్థసంచారముల కాలములో నేను వీటినన్నిటిని చూచితిని; నీతి ననుసరించి నశించిన నీతిమంతులు కలరు. దుర్మార్గులై యుండియు చిరాయువులైన దుష్టులును కలరు.
Luke 16:22
ఆ దరిద్రుడు చనిపోయి దేవదూతలచేత అబ్రాహాము రొమ్మున (ఆనుకొనుటకు) కొనిపోబడెను. ధనవంతుడు కూడ చనిపోయి పాతిపెట్టబడెను.