Philemon 1:13 in Telugu
Philemon 1:13
నేను సువార్తకొరకు బంధకములో ఉండగా నీకు ప్రతిగా అతడు నాకు పరిచారముచేయు నిమిత్తము నాయొద్ద అతని నుంచుకొనవలెనని యుంటిని గాని
Philemon 1:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:
American Standard Version (ASV)
whom I would fain have kept with me, that in thy behalf he might minister unto me in the bonds of the gospel:
Bible in Basic English (BBE)
Though my desire was to keep him with me, to be my servant in the chains of the good news, in your place:
Darby English Bible (DBY)
whom *I* was desirous of keeping with myself, that for thee he might minister to me in the bonds of the glad tidings;
World English Bible (WEB)
whom I desired to keep with me, that on your behalf he might serve me in my chains for the Gospel.
Young's Literal Translation (YLT)
whom I did wish to retain to myself, that in thy behalf he might minister to me in the bonds of the good news,
| Whom | ὃν | hos | ose |
| I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| would | ἐβουλόμην | boulomai | VOO-loh-may |
| with | πρὸς | pros | prose |
| me, | ἐμαυτὸν | emautou | ay-maf-TOO |
| have retained | κατέχειν | katechō | ka-TAY-hoh |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| in stead | ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE |
| thy | σοῦ | sou | soo |
| he might have ministered | διακονῇ | diakoneō | thee-ah-koh-NAY-oh |
| unto me | μοι | moi | moo |
| in | ἐν | en | ane |
| the | τοῖς | ho | oh |
| bonds | δεσμοῖς | desmon | thay-SMONE |
| the | τοῦ | ho | oh |
| of gospel: | εὐαγγελίου | euangelion | ave-ang-GAY-lee-one |
Read Full Chapter : Philemon 1
Telugu Bible