Index
Full Screen ?
 

Numbers 35:25 in Telugu

எண்ணாகமம் 35:25 Telugu Bible Numbers Numbers 35

Numbers 35:25
అట్లు సమాజము నరహత్య విషయ ములో ప్రతిహత్య చేయువాని చేతిలోనుండి ఆ నరహంత కుని విడిపింపవలెను. అప్పుడు సమాజము వాడు పారి పోయిన ఆశ్రయ పురమునకు వాని మరల పంపవలెను. వాడు పరిశుద్ధ తైలముతో అభిషేకింపబడిన ప్రధాన యాజకుడు మృతినొందువరకు అక్కడనే నివసింపవలెను.

Psalm 60 in Tamil and English

0
To the chief Musician upon Shushan-eduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand.

1 దేవా, మమ్ము విడనాడియున్నావు మమ్ము చెదరగొట్టి యున్నావు నీవు కోపపడితివి మమ్ము మరల బాగుచేయుము.
O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.

2 నీవు దేశమును కంపింపజేసియున్నావు దానిని బద్దలు చేసియున్నావు అది వణకుచున్నది అది పడిపోయిన చోటులు బాగు చేయుము.
Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.

3 నీ ప్రజలకు నీవు కఠినకార్యములు చేసితివి తూలునట్లు చేయు మద్యమును మాకు త్రాగించితివి
Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.

4 సత్యము నిమిత్తము ఎత్తి పట్టుటకై నీయందు భయభక్తులుగలవారికి నీవొక ధ్వజము నిచ్చి యున్నావు.(సెలా.)
Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.

5 నీ ప్రియులు విమోచింపబడునట్లు నీ కుడిచేత నన్ను రక్షించి నాకుత్తరమిమ్ము
That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.

6 తన పరిశుద్ధతతోడని దేవుడు మాట యిచ్చి యున్నాడు నేను ప్రహర్షించెదను షెకెమును పంచిపెట్టెదను సుక్కోతు లోయను కొలిపించెదను.
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

7 గిలాదు నాది మనష్షే నాది ఎఫ్రాయిము నాకు శిరస్త్రాణము యూదా నా రాజదండము.
Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;

8 మోయాబు నేను కాళ్లు కడుగుకొను పళ్లెము ఎదోముమీద నా చెప్పు విసరివేయుదును ఫిలిష్తియా, నన్నుగూర్చి ఉత్సాహధ్వనిచేయుము.
Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.

9 కోటగల పట్టణములోనికి నన్నెవడు తోడుకొని పోవును? ఎదోములోనికి నన్నెవడు నడిపించును?
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?

10 దేవా, నీవు మమ్ము విడనాడియున్నావు గదా? దేవా, మా సేనలతోకూడ నీవు బయలుదేరుట మాని యున్నావు గదా?
Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?

11 మనుష్యుల సహాయము వ్యర్థము శత్రువులను జయించుటకు మాకు సహాయము దయ చేయుము.
Give us help from trouble: for vain is the help of man.

12 దేవుని వలన మేము శూరకార్యములు జరిగించెదము మా శత్రువులను అణగద్రొక్కువాడు ఆయనే.
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.

And
the
congregation
וְהִצִּ֨ילוּwĕhiṣṣîlûveh-hee-TSEE-loo
shall
deliver
הָֽעֵדָ֜הhāʿēdâha-ay-DA

אֶתʾetet
slayer
the
הָֽרֹצֵ֗חַhārōṣēaḥha-roh-TSAY-ak
out
of
the
hand
מִיַּד֮miyyadmee-YAHD
revenger
the
of
גֹּאֵ֣לgōʾēlɡoh-ALE
of
blood,
הַדָּם֒haddāmha-DAHM
and
the
congregation
וְהֵשִׁ֤יבוּwĕhēšîbûveh-hay-SHEE-voo
restore
shall
אֹתוֹ֙ʾōtôoh-TOH
him
to
הָֽעֵדָ֔הhāʿēdâha-ay-DA
the
city
אֶלʾelel
refuge,
his
of
עִ֥ירʿîreer
whither
מִקְלָט֖וֹmiqlāṭômeek-la-TOH

אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
he
was
fled:
נָ֣סnāsnahs
abide
shall
he
and
שָׁ֑מָּהšāmmâSHA-ma
in
it
unto
וְיָ֣שַׁבwĕyāšabveh-YA-shahv
death
the
בָּ֗הּbāhba
of
the
high
עַדʿadad
priest,
מוֹת֙môtmote
which
הַכֹּהֵ֣ןhakkōhēnha-koh-HANE
anointed
was
הַגָּדֹ֔לhaggādōlha-ɡa-DOLE
with
the
holy
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
oil.
מָשַׁ֥חmāšaḥma-SHAHK
אֹת֖וֹʾōtôoh-TOH
בְּשֶׁ֥מֶןbĕšemenbeh-SHEH-men
הַקֹּֽדֶשׁ׃haqqōdešha-KOH-desh

Psalm 60 in Tamil and English

0
To the chief Musician upon Shushan-eduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand.

1 దేవా, మమ్ము విడనాడియున్నావు మమ్ము చెదరగొట్టి యున్నావు నీవు కోపపడితివి మమ్ము మరల బాగుచేయుము.
O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.

2 నీవు దేశమును కంపింపజేసియున్నావు దానిని బద్దలు చేసియున్నావు అది వణకుచున్నది అది పడిపోయిన చోటులు బాగు చేయుము.
Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.

3 నీ ప్రజలకు నీవు కఠినకార్యములు చేసితివి తూలునట్లు చేయు మద్యమును మాకు త్రాగించితివి
Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.

4 సత్యము నిమిత్తము ఎత్తి పట్టుటకై నీయందు భయభక్తులుగలవారికి నీవొక ధ్వజము నిచ్చి యున్నావు.(సెలా.)
Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.

5 నీ ప్రియులు విమోచింపబడునట్లు నీ కుడిచేత నన్ను రక్షించి నాకుత్తరమిమ్ము
That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.

6 తన పరిశుద్ధతతోడని దేవుడు మాట యిచ్చి యున్నాడు నేను ప్రహర్షించెదను షెకెమును పంచిపెట్టెదను సుక్కోతు లోయను కొలిపించెదను.
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

7 గిలాదు నాది మనష్షే నాది ఎఫ్రాయిము నాకు శిరస్త్రాణము యూదా నా రాజదండము.
Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;

8 మోయాబు నేను కాళ్లు కడుగుకొను పళ్లెము ఎదోముమీద నా చెప్పు విసరివేయుదును ఫిలిష్తియా, నన్నుగూర్చి ఉత్సాహధ్వనిచేయుము.
Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.

9 కోటగల పట్టణములోనికి నన్నెవడు తోడుకొని పోవును? ఎదోములోనికి నన్నెవడు నడిపించును?
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?

10 దేవా, నీవు మమ్ము విడనాడియున్నావు గదా? దేవా, మా సేనలతోకూడ నీవు బయలుదేరుట మాని యున్నావు గదా?
Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?

11 మనుష్యుల సహాయము వ్యర్థము శత్రువులను జయించుటకు మాకు సహాయము దయ చేయుము.
Give us help from trouble: for vain is the help of man.

12 దేవుని వలన మేము శూరకార్యములు జరిగించెదము మా శత్రువులను అణగద్రొక్కువాడు ఆయనే.
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.

Chords Index for Keyboard Guitar