Mark 3:28 in Telugu
Mark 3:28
సమస్త పాపములును మను ష్యులు చేయు దూషణలన్నియు వారికి క్షమింపబడును గాని
Mark 3:28 in Other Translations
King James Version (KJV)
Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:
American Standard Version (ASV)
Verily I say unto you, All their sins shall be forgiven unto the sons of men, and their blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:
Bible in Basic English (BBE)
Truly, I say to you, The sons of men will have forgiveness for all their sins and for all the evil words they say:
Darby English Bible (DBY)
Verily I say unto you, that all sins shall be forgiven to the sons of men, and all the injurious speeches [with] which they may speak injuriously;
World English Bible (WEB)
Most assuredly I tell you, all of the children of men's sins will be forgiven them, including their blasphemies with which they may blaspheme;
Young's Literal Translation (YLT)
`Verily I say to you, that all the sins shall be forgiven to the sons of men, and evil speakings with which they might speak evil,
| Verily | Ἀμὴν | amēn | ah-MANE |
| I say | λέγω | legō | LAY-goh |
| unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| ὅτι | hoti | OH-tee | |
| All | πάντα | pas | pahs |
| shall be forgiven | ἀφεθήσεται | aphiēmi | ah-FEE-ay-mee |
| τὰ | ho | oh | |
| sins | ἁμαρτήματα | hamartēma | a-MAHR-tay-ma |
| the | τοῖς | ho | oh |
| unto sons | υἱοῖς | huios | yoo-OSE |
| τῶν | ho | oh | |
| of men, | ἀνθρώπων | anthrōpos | AN-throh-pose |
| and | καὶ | kai | kay |
| blasphemies | βλασφημίαι | blasphēmia | vla-sfay-MEE-ah |
| wherewith | ὅσας | hosos | OH-sose |
| soever | ἂν | an | an |
| they shall blaspheme: | βλασφημήσωσιν· | blasphēmeō | vla-sfay-MAY-oh |
Read Full Chapter : Mark 3
Telugu Bible