Luke 22:15
అప్పుడాయన నేను శ్రమపడకమునుపు మీతోకూడ ఈ పస్కాను భుజింపవలెనని మిక్కిలి ఆశపడితిని.
Luke 22:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:
American Standard Version (ASV)
And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:
Bible in Basic English (BBE)
And he said, I have had a great desire to keep this Passover with you before I come to my death;
Darby English Bible (DBY)
And he said to them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer.
World English Bible (WEB)
He said to them, "I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer,
Young's Literal Translation (YLT)
and he said unto them, `With desire I did desire to eat this passover with you before my suffering,
| And | καὶ | kai | kay |
| he said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| unto | πρὸς | pros | prose |
| them, | αὐτούς | autous | af-TOOS |
| desire With | Ἐπιθυμίᾳ | epithymia | ay-pee-thyoo-MEE-ah |
| I have desired | ἐπεθύμησα | epethymēsa | ape-ay-THYOO-may-sa |
| eat to | τοῦτο | touto | TOO-toh |
| this | τὸ | to | toh |
| πάσχα | pascha | PA-ska | |
| passover | φαγεῖν | phagein | fa-GEEN |
| with | μεθ' | meth | mayth |
| you | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| before | πρὸ | pro | proh |
| τοῦ | tou | too | |
| I | με | me | may |
| suffer: | παθεῖν· | pathein | pa-THEEN |
Cross Reference
Luke 12:50
అయితే నేను పొందవలసిన బాప్తిస్మమున్నది, అది నెరవేరు వరకు నేనెంతో ఇబ్బందిపడుచున్నాను.
John 13:1
తాను ఈ లోకమునుండి తండ్రియొద్దకు వెళ్లవలసిన గడియ వచ్చెనని యేసు పస్కాపండుగకు ముందే యెరిగిన వాడై, లోకములోనున్న తనవారిని ప్రేమించి, వారిని అంతమువరకు ప్రేమించెను.
John 17:1
యేసు ఈ మాటలు చెప్పి ఆకాశమువైపు కన్నులెత్తి యిట్లనెనుతండ్రీ, నా గడియ వచ్చియున్నది.
John 4:34
యేసు వారిని చూచినన్ను పంపినవాని చిత్తము నెరవేర్చుటయు, ఆయన పని తుదముట్టించుటయు నాకు ఆహారమై యున్నది.