Bible

Mark 12:15 in Telugu

Mark 12:15
ఇచ్చెదమా ఇయ్యకుందుమా? అని ఆయన నడిగిరి. ఆయన వారి వేషధారణను ఎరిగిమీరు నన్ను ఎందుకు శోధించుచున్నారు? ఒక దేనారము1 నా యొద్దకు తెచ్చి చూపుడని వారితో చెప్పెను.

Mark 12:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
Shall we give, or shall we not give? But he, knowing their hypocrisy, said unto them, Why tempt ye me? bring me a penny, that I may see it.

American Standard Version (ASV)
Shall we give, or shall we not give? But he, knowing their hypocrisy, said unto them, Why make ye trial of me? bring me a denarius, that I may see it.

Bible in Basic English (BBE)
Are we to give or not to give? But he, conscious of their false hearts, said to them, Why do you put me to the test? give me a penny, so that I may see it.

Darby English Bible (DBY)
Should we give, or should we not give? But he knowing their hypocrisy said unto them, Why tempt ye me? Bring me a denarius that I may see [it].

World English Bible (WEB)
Shall we give, or shall we not give?" But he, knowing their hypocrisy, said to them, "Why do you test me? Bring me a denarius, that I may see it."

Young's Literal Translation (YLT)
And he, knowing their hypocrisy, said to them, `Why me do ye tempt? bring me a denary, that I may see;'

Shall we give, δῶμεν didōmi THEE-thoh-mee
or ē ay
not μή may
shall we give? δῶμεν didōmi THEE-thoh-mee
he, ho oh
But δὲ de thay
knowing εἰδὼς eidō EE-thoh
their αὐτῶν autos af-TOSE
τὴν ho oh
hypocrisy, ὑπόκρισιν hypokrisis yoo-POH-kree-sees
said εἶπεν epō APE-oh
unto them, αὐτοῖς autos af-TOSE
Why Τί tis tees
me? με me may
tempt ye πειράζετε peirazō pee-RA-zoh
bring φέρετέ pherō FAY-roh
me μοι moi moo
a penny, δηνάριον dēnarion thay-NA-ree-one
that ἵνα hina EE-na
I may see ἴδω eidō EE-thoh



Read Full Chapter : Mark 12

Telugu Bible