Telugu Bible

Acts 4:13 in Telugu

Acts 4:13
వారు పేతురు యోహానుల ధైర్యమును చూచినప్పుడు వారు విద్యలేని పామరులని గ్రహించి ఆశ్చర్యపడి, వారు యేసుతోకూడ ఉండినవారని గుర్తెరిగిరి.

Acts 4:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.

American Standard Version (ASV)
Now when they beheld the boldness of Peter and John, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.

Bible in Basic English (BBE)
Now when they saw that Peter and John were without fear, though they were men of no education or learning, they were greatly surprised; and they took note of them that they had been with Jesus.

Darby English Bible (DBY)
But seeing the boldness of Peter and John, and perceiving that they were unlettered and uninstructed men, they wondered; and they recognised them that they were with Jesus.

World English Bible (WEB)
Now when they saw the boldness of Peter and John, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marveled. They recognized that they had been with Jesus.

Young's Literal Translation (YLT)
And beholding the openness of Peter and John, and having perceived that they are men unlettered and plebeian, they were wondering -- they were taking knowledge also of them that with Jesus they had been --

when they saw Θεωροῦντες theōreō thay-oh-RAY-oh
Now δὲ de thay
the τὴν ho oh
τοῦ ho oh
of Peter Πέτρου petros PAY-trose
boldness παῤῥησίαν parrhēsia pahr-ray-SEE-ah
and καὶ kai kay
John, Ἰωάννου iōannēs ee-oh-AN-nase
and καὶ kai kay
perceived καταλαβόμενοι katalambanō ka-ta-lahm-VA-noh
that ὅτι hoti OH-tee
men, ἄνθρωποι anthrōpos AN-throh-pose
unlearned ἀγράμματοί agrammatos ah-GRAHM-ma-tose
they were εἰσιν eisi ees-EE
and καὶ kai kay
ignorant ἰδιῶται idiōtēs ee-thee-OH-tase
they marvelled; ἐθαύμαζον thaumazō tha-MA-zoh
they took knowledge ἐπεγίνωσκόν epiginōskō ay-pee-gee-NOH-skoh
and τε te tay
of them, αὐτοὺς autos af-TOSE
that ὅτι hoti OH-tee
with σὺν syn syoon
τῷ ho oh
Jesus. Ἰησοῦ iēsous ee-ay-SOOS
they had been ἦσαν ēn ane