Jeremiah 16:13 in Telugu
Jeremiah 16:13
కాబట్టి నేను మీయందు ఏమాత్రమును దయయుంచక, యీ దేశమునుండి మీరైనను మీ పితరు లైనను ఎరుగని దేశమునకు మిమ్మును వెళ్లగొట్టుచున్నాను; అక్కడ మీరు దివారాత్రము అన్యదేవతలను కొలుచుదురు.
Jeremiah 16:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore will I cast you out of this land into a land that ye know not, neither ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; where I will not shew you favour.
American Standard Version (ASV)
therefore will I cast you forth out of this land into the land that ye have not known, neither ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; for I will show you no favor.
Bible in Basic English (BBE)
For this reason I will send you away out of this land into a land which is strange to you, to you and to your fathers; there you will be the servants of other gods day and night, and you will have no mercy from me.
Darby English Bible (DBY)
and I will cast you forth out of this land, into a land that ye know not, ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night: because I will shew you no favour.
World English Bible (WEB)
therefore will I cast you forth out of this land into the land that you have not known, neither you nor your fathers; and there shall you serve other gods day and night; for I will show you no favor.
Young's Literal Translation (YLT)
And I have cast you from off this land, On to a land that ye have not known, Ye and your fathers, And ye have served there other gods by day and by night, Where I do not give to you grace.
| Therefore will I cast | וְהֵטַלְתִּ֣י | ṭûl | tool |
| אֶתְכֶ֗ם | ʾēt | ate | |
| you out of | מֵעַל֙ | ʿal | al |
| land | הָאָ֣רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| this | הַזֹּ֔את | zōt | zote |
| into | עַל | ʿal | al |
| a land | הָאָ֕רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| that | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
| not, | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| ye know | יְדַעְתֶּ֔ם | yādaʿ | ya-DA |
| ye | אַתֶּ֖ם | ʾattâ | ah-TA |
| nor your fathers; | וַאֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם | ʾāb | av |
| shall ye serve | וַעֲבַדְתֶּם | ʿābad | ah-VAHD |
| and there | שָׁ֞ם | šām | shahm |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| gods | אֱלֹהִ֤ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| other | אֲחֵרִים֙ | ʾaḥēr | ah-HARE |
| day | יוֹמָ֣ם | yômām | yoh-MAHM |
| and night; | וָלַ֔יְלָה | layil | la-YEEL |
| where | אֲשֶׁ֛ר | ʾăšer | uh-SHER |
| I will not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| shew | אֶתֵּ֥ן | nātan | na-TAHN |
| לָכֶ֖ם | |||
| you favour. | חֲנִינָֽה׃ | ḥănînâ | huh-nee-NA |
Read Full Chapter : Jeremiah 16
Telugu Bible