Bible

Exodus 3:4 in Telugu

Exodus 3:4
దానిని చూచుటకు అతడు ఆ తట్టు వచ్చుట యెహోవా చూచెను. దేవుడు ఆ పొద నడుమనుండిమోషే మోషే అని అతనిని పిలిచెను. అందుకతడుచిత్తము ప్రభువా అనెను.

Exodus 3:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.

American Standard Version (ASV)
And when Jehovah saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.

Bible in Basic English (BBE)
And when the Lord saw him turning to one side to see, God said his name out of the tree, crying, Moses, Moses. And he said, Here am I.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah saw that he turned aside to see, and God called to him out of the midst of the thorn-bush and said, Moses, Moses! And he said, Here am I.

Webster's Bible (WBT)
And when the LORD saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.

World English Bible (WEB)
When Yahweh saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush, and said, "Moses! Moses!" He said, "Here I am."

Young's Literal Translation (YLT)
and Jehovah seeth that he hath turned aside to see, and God calleth unto him out of the midst of the bush, and saith, `Moses, Moses;' and he saith, `Here `am' I.'

saw וַיַּ֥רְא rāʾâ ra-AH
And when the Lord יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
that כִּ֣י kee
he turned aside סָ֣ר sûr soor
to see, לִרְא֑וֹת rāʾâ ra-AH
called וַיִּקְרָא֩ qārāʾ ka-RA
unto אֵלָ֨יו ʾēl ale
God אֱלֹהִ֜ים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
him out of the midst מִתּ֣וֹךְ tāwek ta-VEK
of the bush, הַסְּנֶ֗ה sĕne seh-NEH
and said, וַיֹּ֛אמֶר ʾāmar ah-MAHR
Moses, מֹשֶׁ֥ה mōše moh-SHEH
Moses. מֹשֶׁ֖ה mōše moh-SHEH
And he said, וַיֹּ֥אמֶר ʾāmar ah-MAHR
Here I. הִנֵּֽנִי׃ hinnē hee-NAY



Read Full Chapter : Exodus 3

Telugu Bible