Bible

Joshua 2:21 in Telugu

Joshua 2:21
అందుకు ఆమెమీ మాటచొప్పున జరుగునుగాక అని చెప్పి వారిని వెళ్ల నంపెను. వారు వెళ్లినతరువాత ఆమె ఆ తొగరుదార మును కిటికీకి కట్టెను.

Joshua 2:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.

American Standard Version (ASV)
And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.

Bible in Basic English (BBE)
And she said, Let it be as you say. Then she sent them away, and they went; and she put the bright red cord in the window.

Darby English Bible (DBY)
And she said, According to your words, so be it. And she sent them away, and they departed. And she bound the scarlet line in the window.

Webster's Bible (WBT)
And she said, According to your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.

World English Bible (WEB)
She said, According to your words, so be it. She sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.

Young's Literal Translation (YLT)
And she saith, `According unto your words, so it `is';' and she sendeth them away, and they go; and she bindeth the scarlet line to the window.

And she said, וַתֹּ֙אמֶר֙ ʾāmar ah-MAHR
According unto your words, כְּדִבְרֵיכֶ֣ם dābār da-VAHR
so כֶּן kēn kane
it. ה֔וּא hûʾ hoo
And she sent them away, וַֽתְּשַׁלְּחֵ֖ם šālaḥ sha-LAHK
and they departed: וַיֵּלֵ֑כוּ hālak ha-LAHK
and she bound וַתִּקְשֹׁ֛ר qāšar ka-SHAHR
אֶת ʾēt ate
line תִּקְוַ֥ת tiqwâ teek-VA
the scarlet הַשָּׁנִ֖י šānî sha-NEE
in the window. בַּֽחַלּֽוֹן׃ ḥallôn ha-LONE



Read Full Chapter : Joshua 2

Telugu Bible