Job 12:18
రాజుల అధికారమును ఆయన కొట్టివేయునువారి నడుములకు గొలుసులు కట్టును.
Job 12:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.
American Standard Version (ASV)
He looseth the bond of kings, And he bindeth their loins with a girdle.
Bible in Basic English (BBE)
He undoes the chains of kings, and puts his band on them;
Darby English Bible (DBY)
He weakeneth the government of kings, and bindeth their loins with a fetter;
Webster's Bible (WBT)
He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.
World English Bible (WEB)
He loosens the bond of kings, He binds their loins with a belt.
Young's Literal Translation (YLT)
The bands of kings He hath opened, And He bindeth a girdle on their loins.
| He looseth | מוּסַ֣ר | mûsar | moo-SAHR |
| the bond | מְלָכִ֣ים | mĕlākîm | meh-la-HEEM |
| of kings, | פִּתֵּ֑חַ | pittēaḥ | pee-TAY-ak |
| girdeth and | וַיֶּאְסֹ֥ר | wayyeʾsōr | va-yeh-SORE |
| their loins | אֵ֝ז֗וֹר | ʾēzôr | A-ZORE |
| with a girdle. | בְּמָתְנֵיהֶֽם׃ | bĕmotnêhem | beh-mote-nay-HEM |
Cross Reference
Psalm 116:16
యెహోవా, నేను నిజముగా నీ సేవకుడను, నీ సేవకుడను నీ సేవకురాలి కుమారుడనైయున్నాను నీవు నాకట్లు విప్పియున్నావు.
Daniel 2:21
ఆయన కాలములను సమయ ములను మార్చువాడైయుండి, రాజులను త్రోసివేయుచు నియమించుచు ఉన్నవాడును, వివేకులకు వివేకమును జ్ఞానులకు జ్ఞానమును అనుగ్రహించువాడునైయున్నాడు.
2 Chronicles 33:11
కాబట్టి యెహోవా అష్షూరురాజుయొక్క సైన్యాధిపతులను వారి మీదికి రప్పించెను. మనష్షే తప్పించుకొని పోకుండ వారు అతని పట్టుకొని, గొలుసులతో బంధించి అతనిని బబులోనునకు తీసికొని పోయిరి.
Jeremiah 52:31
యూదారాజైన యెహోయాకీను చెరపట్టబడిన ముప్పది యేడవ సంవత్సరమున పండ్రెండవ నెల యిరువదియైదవ దినమున బబులోనురాజైన ఎవీల్మెరోదకు తన యేలుబడి యందు మొదటి సంవత్సరమున యూదారాజైన యెహో యాకీనునకు దయచూపి, బందీగృహములోనుండి అతని తెప్పించి
Revelation 19:16
రాజులకు రాజును ప్రభువులకు ప్రభువును అను నామము ఆయన వస్త్రముమీదను తొడమీదను వ్రాయబడియున్నది.