Ecclesiastes 2:15
కావున బుద్ధి హీనునికి సంభవించునట్లే నాకును సంభవించును గనుక నేను అధిక జ్ఞానము ఏల సంపాదించితినని నా హృదయమందనుకొంటిని. ఇదియు వ్యర్థమే.
Ecclesiastes 2:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then said I in my heart, As it happeneth to the fool, so it happeneth even to me; and why was I then more wise? Then I said in my heart, that this also is vanity.
American Standard Version (ASV)
Then said I in my heart, As it happeneth to the fool, so will it happen even to me; and why was I then more wise? Then said I in my heart, that this also is vanity.
Bible in Basic English (BBE)
Then said I in my heart: As it comes to the foolish man, so will it come to me; so why have I been wise overmuch? Then I said in my heart: This again is to no purpose.
Darby English Bible (DBY)
And I said in my heart, As it happeneth to the fool so will it happen even to me; and why was I then so wise? Then I said in my heart that this also is vanity.
World English Bible (WEB)
Then said I in my heart, "As it happens to the fool, so will it happen even to me; and why was I then more wise?" Then said I in my heart that this also is vanity.
Young's Literal Translation (YLT)
and I said in my heart, `As it happeneth with the fool, it happeneth also with me, and why am I then more wise?' And I spake in my heart, that also this `is' vanity:
| Then said | וְאָמַ֨רְתִּֽי | wĕʾāmartî | veh-ah-MAHR-tee |
| I | אֲנִ֜י | ʾănî | uh-NEE |
| heart, my in | בְּלִבִּ֗י | bĕlibbî | beh-lee-BEE |
| As it happeneth | כְּמִקְרֵ֤ה | kĕmiqrē | keh-meek-RAY |
| fool, the to | הַכְּסִיל֙ | hakkĕsîl | ha-keh-SEEL |
| so it happeneth | גַּם | gam | ɡahm |
| even | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
| why and me; to | יִקְרֵ֔נִי | yiqrēnî | yeek-RAY-nee |
| was I | וְלָ֧מָּה | wĕlāmmâ | veh-LA-ma |
| then | חָכַ֛מְתִּי | ḥākamtî | ha-HAHM-tee |
| more | אֲנִ֖י | ʾănî | uh-NEE |
| wise? | אָ֣ז | ʾāz | az |
| said I Then | יוֹתֵ֑ר | yôtēr | yoh-TARE |
| in my heart, | וְדִבַּ֣רְתִּי | wĕdibbartî | veh-dee-BAHR-tee |
| that this | בְלִבִּ֔י | bĕlibbî | veh-lee-BEE |
| also | שֶׁגַּם | šeggam | sheh-ɡAHM |
| is vanity. | זֶ֖ה | ze | zeh |
| הָֽבֶל׃ | hābel | HA-vel |
Cross Reference
Ecclesiastes 6:8
బుద్ధిహీనులకంటె జ్ఞానుల విశేషమేమి? సజీవులయెదుట బ్రదుకనేర్చిన బీదవారికి కలిగిన విశేషమేమి?
1 Kings 3:12
నీవు ఈలాగున అడిగినందున నీ మనవి ఆలకించుచున్నాను; బుద్ధి వివేకములు గల హృదయము నీకిచ్చుచున్నాను; పూర్వికులలో నీవంటివాడు ఒకడును లేడు, ఇకమీదట నీవంటివాడొకడును ఉండడు.
Ecclesiastes 1:2
వ్యర్థము వ్యర్థమని ప్రసంగి చెప్పుచున్నాడు, వ్యర్థము వ్యర్థము సమస్తము వ్యర్థమే.
Ecclesiastes 1:14
సూర్యునిక్రింద జరుగుచున్న క్రియల నన్నిటిని నేను చూచితిని; అవి అన్నియు వ్యర్థములే, అవి యొకడు గాలికై ప్రయాస పడినట్టున్నవి.
Ecclesiastes 1:16
యెరూషలేమునందు నాకు ముందున్న వారందరి కంటెను నేను చాల ఎక్కువగా జ్ఞానము సంపాదించితి ననియు, జ్ఞానమును విద్యను నేను పూర్ణముగా అభ్యసించితి ననియు నా మనస్సులో నేననుకొంటిని.
Ecclesiastes 1:18
విస్తార మైన జ్ఞానాభ్యాసముచేత విస్తారమైన దుఃఖము కలుగును; అధిక విద్య సంపాదించినవానికి అధిక శోకము కలుగును.
Ecclesiastes 2:16
బుద్ధిహీనులను గూర్చినట్లుగానే జ్ఞానులను గూర్చియు జ్ఞాపకము ఎన్నటికిని యుంచబడదు; రాబోవు దిన ములలో వారందరును మరువబడినవారై యుందురు; జ్ఞానులు మృతినొందు విధమెట్టిదో బుద్ధిహీనులు మృతినొందు విధమట్టిదే.