2 Samuel 22:47
యెహోవా జీవముగలవాడు నా ఆశ్రయదుర్గమైనవాడు స్తోత్రార్హుడు నాకు రక్షణాశ్రయ దుర్గమైన దేవుడు మహోన్నతుడగును గాక
2 Samuel 22:47 in Other Translations
King James Version (KJV)
The LORD liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of the rock of my salvation.
American Standard Version (ASV)
Jehovah liveth; And blessed be my rock; And exalted be God, the rock of my salvation,
Bible in Basic English (BBE)
The Lord is living; praise be to my Rock, and let the God of my salvation be honoured:
Darby English Bible (DBY)
Jehovah liveth; and blessed be my rock; And exalted be the God, the rock of my salvation,
Webster's Bible (WBT)
The LORD liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of the rock of my salvation.
World English Bible (WEB)
Yahweh lives; Blessed be my rock; Exalted be God, the rock of my salvation,
Young's Literal Translation (YLT)
Jehovah liveth, and blessed `is' my Rock, And exalted is my God -- The Rock of my salvation.
| The Lord | חַי | ḥay | hai |
| liveth; | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| and blessed | וּבָר֣וּךְ | ûbārûk | oo-va-ROOK |
| be my rock; | צוּרִ֑י | ṣûrî | tsoo-REE |
| exalted and | וְיָרֻ֕ם | wĕyārum | veh-ya-ROOM |
| be the God | אֱלֹהֵ֖י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
| rock the of | צ֥וּר | ṣûr | tsoor |
| of my salvation. | יִשְׁעִֽי׃ | yišʿî | yeesh-EE |
Cross Reference
Psalm 89:26
నీవు నా తండ్రివి నా దేవుడవు నా రక్షణ దుర్గము అని అతడు నాకు మొఱ్ఱపెట్టును.
Deuteronomy 32:39
ఇదిగో నేను నేనే దేవుడను నేను తప్ప వేరొక దేవుడు లేడు మృతినొందించువాడను బ్రదికించువాడను నేనే గాయపరచువాడను స్వస్థపరచువాడను నేనే నా చేతిలోనుండి విడిపించువాడెవడును లేడు
2 Samuel 22:3
నా దుర్గము, నేను ఆయనను ఆశ్రయించుదును.నా కేడెము నా రక్షణశృంగమునా ఉన్నతదుర్గము నా ఆశ్రయస్థానము. ఆయనే నాకు రక్షకుడుబలాత్కారులనుండి నన్ను రక్షించువాడవు నీవే.
Job 19:25
అయితే నా విమోచకుడు సజీవుడనియు, తరువాతఆయన భూమిమీద నిలుచుననియు నేనెరుగుదును.
Luke 1:47
ఆయన తన దాసురాలి దీనస్థితిని కటాక్షించెను