அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் 26:1 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே

Interlinear verses அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் 26:1

Acts 26:1
அகிரிப்பா பவுலை நோக்கி: நீ உனக்காகப் பேச உனக்கு உத்தரவாகிறது என்றான். அப்பொழுது பவுல் கையை நீட்டி, தனக்காக உத்தரவு சொல்லத்தொடங்கினான்.

Agrippa
agrippas — ah-GREEP-pahs
அஹ்-Gற்ஏஏP-பஹ்ஸ்
Strong's #67
Then
de — thay
தய்
Strong's #1161
unto
pros — prose
ப்ரொஸெ
Strong's #4314
ho — oh
டொனெ
Strong's #3588
Paul,
paulos — PA-lose
PA-லொனெ
Strong's #3972
said
phēmi — fay-MEE
A-fஅய்
Strong's #5346
art permitted
epitrepō — ay-pee-TRAY-poh
அய்-பே-Tற்AY-பய்-TAY
Strong's #2010
Thou
soi — soo
ஸோ
Strong's #4671
for
hyper — yoo-PARE
யோ-PAற்ஏ
Strong's #5228
thyself.
seautou — say-af-TOO
ஸய்-அf-Tஓஓ
Strong's #4572
to speak
legō — LAY-goh
ள்AY-கேன்
Strong's #3004
Then
tote — TOH-tay
Tஓஃ-டய்
Strong's #5119
ho — oh
ஒஹ்
Strong's #3588
Paul stretched
paulos — PA-lose
PA-லொஸெ
Strong's #3972
and answered for himself:
apologeomai — ah-poh-loh-GAY-oh-may
அஹ்-பய்-லொஹ்-Gஏஏ-டொஹ்
Strong's #626
forth
ekteinō — ake-TEE-noh
அகெ-Tஏஏ-னஹ்ஸ்
Strong's #1614
the
ho — oh
டனெ
Strong's #3588
hand,
cheir — heer
ஃஏஏ-ர
Strong's #5495