2 நாளாகமம் 5:13 கண்கார்டன்ஸ் ஒத்திசைவு
சூழல் வசனங்கள் 2 நாளாகமம் 5:13
2 Chronicles 5:13
அவர்கள் ஒருமிக்கப் பூரிகைகளை ஊதி, ஏகசத்தமாய்க் கர்த்தரைத் துதித்து ஸ்தோத்திரித்துப் பாடினார்கள்; ஆசாரியர் பரிசுத்த ஸ்தலத்திலிருந்து புறப்படுகையிலும், பாடகர் பூரிகைள் தாளங்கள் கீதவாத்தியங்களுடைய சத்தத்தைத் தொனிக்கப்பண்ணி கர்த்தர் நல்லவர் அவர் கிருபை என்றுமுள்ளதென்று அவரை ஸ்தோத்திரிக்கையிலும், கர்த்தருடைய வீடாகிய தேவாலயம் மேகத்தினால் நிறையப்பட்டது.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| It came even to pass, | וַיְהִ֣י | hāyâ | ha-YA |
| as one, | כְ֠אֶחָד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| as the trumpeters | לַמְחַצְּצרִ֨ים | ḥāṣar | ha-TSAHR |
| and singers | וְלַמְשֹֽׁרֲרִ֜ים | šîr | sheer |
| to be heard | לְהַשְׁמִ֣יעַ | šāmaʿ | sha-MA |
| sound | קוֹל | qôl | kole |
| to make one | אֶחָ֗ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| in praising | לְהַלֵּ֣ל | hālal | ha-LAHL |
| and thanking | וּלְהֹדוֹת֮ | yādâ | ya-DA |
| the Lord; | לַֽיהוָה֒ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| and when they lifted up | וּכְהָרִ֣ים | rûm | room |
| voice | ק֠וֹל | qôl | kole |
| with the trumpets | בַּחֲצֹֽצְר֨וֹת | ḥăṣōṣĕrâ | huh-tsoh-tseh-RA |
| and cymbals | וּבִמְצִלְתַּ֜יִם | mĕṣēlet | meh-tsay-LET |
| and instruments | וּבִכְלֵ֣י | kĕlî | keh-LEE |
| of musick, | הַשִּׁ֗יר | šîr | sheer |
| and praised | וּבְהַלֵּ֤ל | hālal | ha-LAHL |
| the Lord, | לַֽיהוָה֙ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| For | כִּ֣י | kî | kee |
| good; | ט֔וֹב | ṭôb | tove |
| for | כִּ֥י | kî | kee |
| for ever: | לְעוֹלָ֖ם | ʿôlām | oh-LAHM |
| his mercy | חַסְדּ֑וֹ | ḥēsēd | hay-SADE |
| that the house | וְהַבַּ֛יִת | bayit | ba-YEET |
| was filled | מָלֵ֥א | mālēʾ | ma-LAY |
| with a cloud, | עָנָ֖ן | ʿānān | ah-NAHN |
| the house | בֵּ֥ית | bayit | ba-YEET |
| of the Lord; | יְהוָֽה׃ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
தமிழ் வேதாகமம்