Genesis 21:2
ஆபிரகாம் முதிர்வயதாயிருக்கையில், சாராள் கர்ப்பவதியாகி, தேவன் குறித்திருந்த காலத்திலே அவனுக்கு ஒரு குமாரனைப் பெற்றாள்.
אֲשֶׁר
Genesis 21:3
அப்பொழுது ஆபிரகாம் தனக்குச் சாராள் பெற்ற குமாரனுக்கு ஈசாக்கு என்று பேரிட்டான்.
אֲשֶׁר
Genesis 21:9
பின்பு எகிப்து தேசத்தாளாகிய ஆகார் ஆபிரகாமுக்குப் பெற்ற குமாரன் பரியாசம்பண்ணுகிறதைச் சாராள் கண்டு,
אֲשֶׁר
Genesis 21:22
அக்காலத்தில் அபிமெலேக்கும் அவன் சேனாதிபதியாகிய பிகோலும் ஆபிரகாமை நோக்கி: நீ செய்கிற காரியங்கள் எல்லாவற்றிலும் தேவன் உன்னுடனே இருக்கிறார்.
אֲשֶׁר
but | וְעַתָּ֗ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
Now therefore | הִשָּׁ֨בְעָה | hiššābĕʿâ | hee-SHA-veh-ah |
swear God by | לִּ֤י | lî | lee |
here me | בֵֽאלֹהִים֙ | bēʾlōhîm | vay-loh-HEEM |
unto falsely deal not wilt thou | הֵ֔נָּה | hēnnâ | HAY-na |
that son, my with nor me, | אִם | ʾim | eem |
with son: son's my with | תִּשְׁקֹ֣ר | tišqōr | teesh-KORE |
nor according to the kindness | לִ֔י | lî | lee |
that | וּלְנִינִ֖י | ûlĕnînî | oo-leh-nee-NEE |
I have done | וּלְנֶכְדִּ֑י | ûlĕnekdî | oo-leh-nek-DEE |
unto | כַּחֶ֜סֶד | kaḥesed | ka-HEH-sed |
do shalt thou thee, | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
unto | עָשִׂ֤יתִי | ʿāśîtî | ah-SEE-tee |
me, and to | עִמְּךָ֙ | ʿimmĕkā | ee-meh-HA |
land the | תַּֽעֲשֶׂ֣ה | taʿăśe | ta-uh-SEH |
wherein | עִמָּדִ֔י | ʿimmādî | ee-ma-DEE |
thou hast sojourned. | וְעִם | wĕʿim | veh-EEM |
הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets | |
אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
גַּ֥רְתָּה | gartâ | ɡAHR-ta | |
בָּֽהּ׃ | bāh | ba |