Bible

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 13:11

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 13:11
பின்பு, வேறொரு மிருகம் பூமியிலிருந்து எழும்பக் கண்டேன்; அது ஆட்டுக்குட்டிக்கு ஒப்பாக இரண்டு கொம்புகளையுடையதாயிருந்து, வலுசர்ப்பத்தைப்போலப் பேசினது.

Tamil Indian Revised Version
பின்பு, வேறொரு மிருகம் பூமியிலிருந்து எழும்புவதைப் பார்த்தேன்; அது ஒரு ஆட்டுக்குட்டியைப்போல இரண்டு கொம்புகளை உடையதாக இருந்து, இராட்சசப் பாம்பைப்போலப் பேசினது.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு வேறொரு மிருகம் பூமிக்குள் இருந்து வெளிவருவதைப் பார்த்தேன். அதற்கு ஆட்டுக்குட்டியைப்போன்று இரண்டு கொம்புகள் இருந்தன. ஆனால் அது இராட்சச பாம்பினைப் போன்று பேசியது.

திருவிவிலியம்
பின்னர், மற்றொரு விலங்கு மண்ணிலிருந்து வெளியே வரக் கண்டேன். ஆட்டுக்கிடாயின் கொம்புகளைப் போன்று இரு கொம்புகள் அதற்கு இருந்தன. ஆனால், அது அரக்கப்பாம்பு போன்று பேசியது.

Other Title
மண்ணிலிருந்து வெளியே வந்த விலங்கு

King James Version (KJV)
And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.

American Standard Version (ASV)
And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like unto lamb, and he spake as a dragon.

Bible in Basic English (BBE)
And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and his voice was like that of a dragon.

Darby English Bible (DBY)
And I saw another beast rising out of the earth; and it had two horns like to a lamb, and spake as a dragon;

World English Bible (WEB)
I saw another beast coming up out of the earth. He had two horns like a lamb, and he spoke like a dragon.

Young's Literal Translation (YLT)
And I saw another beast coming up out of the land, and it had two horns, like a lamb, and it was speaking as a dragon,

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 13:11

And Καὶ kai kay
I beheld εἶδον eidō EE-thoh
another ἄλλο allos AL-lose
beast θηρίον thērion thay-REE-one
coming up ἀναβαῖνον anabainō ah-na-VAY-noh
out of ἐκ ek ake
the τῆς ho oh
earth; γῆς gay
and καὶ kai kay
he had εἶχεν echō A-hoh
horns κέρατα keras KAY-rahs
two δύο dyo THYOO-oh
like ὅμοια homoios OH-moo-ose
a lamb, ἀρνίῳ arnion ar-NEE-one
and καὶ kai kay
he spake ἐλάλει laleō la-LAY-oh
as ὡς hōs ose
a dragon. δράκων drakōn THRA-kone



Read Full Chapter : வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 13

தமிழ் வேதாகமம்