Matthew 5:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil.
American Standard Version (ASV)
Think not that I came to destroy the law or the prophets: I came not to destroy, but to fulfil.
Bible in Basic English (BBE)
Let there be no thought that I have come to put an end to the law or the prophets. I have not come for destruction, but to make complete.
Darby English Bible (DBY)
Think not that I am come to make void the law or the prophets; I am not come to make void, but to fulfil.
World English Bible (WEB)
"Don't think that I came to destroy the law or the prophets. I didn't come to destroy, but to fulfill.
Young's Literal Translation (YLT)
`Do not suppose that I came to throw down the law or the prophets -- I did not come to throw down, but to fulfill;
| Think | Μὴ | mē | may |
| not | νομίσητε | nomisēte | noh-MEE-say-tay |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| come am I | ἦλθον | ēlthon | ALE-thone |
| to destroy | καταλῦσαι | katalysai | ka-ta-LYOO-say |
| the | τὸν | ton | tone |
| law, | νόμον | nomon | NOH-mone |
| or | ἢ | ē | ay |
| the | τοὺς | tous | toos |
| prophets: | προφήτας· | prophētas | proh-FAY-tahs |
| I am not | οὐκ | ouk | ook |
| come | ἦλθον | ēlthon | ALE-thone |
| destroy, to | καταλῦσαι | katalysai | ka-ta-LYOO-say |
| but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
| to fulfil. | πληρῶσαι | plērōsai | play-ROH-say |