John 13:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.
American Standard Version (ASV)
Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.
Bible in Basic English (BBE)
Peter said, I will never let my feet be washed by you, never. Jesus said in answer, If I do not make you clean you have no part with me.
Darby English Bible (DBY)
Peter says to him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, Unless I wash thee, thou hast not part with me.
World English Bible (WEB)
Peter said to him, "You will never wash my feet!" Jesus answered him, "If I don't wash you, you have no part with me."
Young's Literal Translation (YLT)
Peter saith to him, `Thou mayest not wash my feet -- to the age.' Jesus answered him, `If I may not wash thee, thou hast no part with me;'
| Peter | λέγει | legei | LAY-gee |
| saith | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| unto him, | Πέτρος | petros | PAY-trose |
| Οὐ | ou | oo | |
shalt Thou | μὴ | mē | may |
| never | νίψῃς | nipsēs | NEE-psase |
| wash | τοὺς | tous | toos |
| my | πόδας | podas | POH-thahs |
| feet. | μου | mou | moo |
| εἰς | eis | ees | |
| Jesus | τὸν | ton | tone |
| αἰῶνα | aiōna | ay-OH-na | |
| answered | ἀπεκρίθη | apekrithē | ah-pay-KREE-thay |
| him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| If | ὁ | ho | oh |
| I wash | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
| thee | Ἐὰν | ean | ay-AN |
| not, | μὴ | mē | may |
| νίψω | nipsō | NEE-psoh | |
| thou hast | σε | se | say |
| no | οὐκ | ouk | ook |
| part | ἔχεις | echeis | A-hees |
| with | μέρος | meros | MAY-rose |
| me. | μετ' | met | mate |
| ἐμοῦ | emou | ay-MOO |